banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Una donna coraggiosa
Pagina 180 Numero 33

 Quaedam («una», nom. f. sing.) mulier, iniuste furti accusata, causam suam ante Philippum, Macedoniae regem, dicebat, sed rex, quod ex convivio veniebat atque ebrius erat, magna cum neglegentia eius verba audiebat. Denique, cum mulier pro se dicere desinit, rex cito eam damnat. Tum mulier, indignationis plena, exclamat: "Rex, iudex iniquus es! Ego ad alium iudicem, qui («che», nom. m. sing.) ius cognoscit, provocabo! " Tum Philippus iratus: "Ad quem («quale», acc. m. sing.) iudicem appellabis?" Respondet mulier magna cum gravitate: "Ad Philippum sobrium iustumque me appellabo, quia Philuppus ebrius me iniuste damnavit («ha condannato»)". Rex mulieris responsum audit et postridie, obstupefactus ob eius ingenii acumen, causam recognoscit et animosam mulierem absolvit.

Oggi hai visualizzato 8.8 brani.
Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 6.2 brani.

È severamente vietata qualsiasi copia o riproduzione anche parziale di traduzioni per uso pubblico. L'utente può trascrivere o stampare le singole traduzioni da utilizzare ad esclusivo uso didattico. Ogni tentativo di violazione dei sistemi atti a proteggere il materiale contenuto nel sito sarà perseguito a norma di legge.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/49972
[darkshines] - [2021-10-12 18:01:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!