banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
La maga Circe
Pagina 145 Numero 27

 Post multos variosque errores («viaggi», acc.) Ulixes cum sociis in insulam Aeaeam pervenit, ubi («dove») vivebat Circe, Solis (gen. «del Sole») filia, quae («che», «la quale», nom. f. sing.) venefica putabatur, quia potionibus suis («con le sue pozioni/intrugli», abl.) viros in bestias mutabat. Tum Ulixes ad magam Eurylochum cum viginti duobus («ventidue») sociis mittit: ii, cum ad deae palatium appropinquant, magam canentem («che canta», acc. f. sing.) audiunt. Circe ianuam aperit, advenas domum («in casa») invitat, eis poculum cum magico veneficio praebet; ii, ob benevolum hospitium («ospitalità», acc.) obstupefacti («stupiti»), poculum accipiunt et statim cuncti in sues («maiali», acc.) convertuntur. Solus Eurylochus, qui («che», nom. m. sing.) dolum timebat, foris (avv.) manet et, fascino territus («spaventato», nom. m. sing.), ad Ulixem (acc.) remeat et miraculum narrat. Tum Ulixes solus ad Circen (acc.) properat; maga ei poculum cum magico veneficio praebet sed Ulixes, Mercurii auxilio, in poculum divinum remedium infundit et bibit, postea gladium destringit et exclamat: "Nisi («Se non») socios meos a maleficio liberabis, te necabo!". Tum maga, quoniam Ulixem (acc.) immutatum videt, deorum voluntatem («la volontà», acc.) intellegit atque eius sociis humanam formam reddit.
Fabulae mythologicae


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/49961
[darkshines] - [2021-10-24 19:38:18]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!