banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
La battaglia di Azio secondo Velleio Patercolo
Pagina 508 Numero 171

Advenit deinde maximi discriminis dies, quo Caesar Antoniusque productis classibus, pro salute alter, in ruinam alter terrarum orbis dimicaverunt. Dextrum navium Iulianarum cornu M. Lurio commissum est, laevum Arruntio; Agrippae omne classici certaminis arbitrium erat. Caesar, ei parti destiatus, in quam a fortuna vocaretur, ubique aderat (ind. imperf. di adsum). At in terra locatum exercitum Taurus Caesaris, Antonii regebat Canidius. Ubi certamen initum est, omnia in altera parte fuerunt, dux, remiges, milites; in altera nihil praeter milites. Prima occupat fugam Cleopatra. Antonius maluit ("preferì") esse comes fugientis reginae quam ("che") militis sui pugnantis, et imperator, qui in desertores saevire debuerat ("avrebbe dovuto") desertor exercitus sui fuit. Illis, etiam detracto capite, in longum admodum strenue pugnae constantia duravit, et, desperata victoria, in mortem dimicabatur. Caesar cupiens mulcere verbis quos interimere ferro poterat ("poteva"), clamitansque et ostendens fugisse Antonium, querebat pro quo et cum quo ("per chi e con chi") pugnarent. Denique illi, cum diu pro absente duce dimicavissent, aegre submissis armis cesserunt victoriam, Caesare vitam veniamque promittente.
Velleio Patercolo


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/50263
[darkshines] - [2021-11-25 20:07:08]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!