banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Coriolano si accinge ad attaccare Roma
Pagina 160 Numero 5

Multitudo ingens pacem poscentium consules coegit ut senatum de legatis ad Cn. Marcium mittendis convocarent. Missi ad Marcium pacis petendae gratia oratores hoc atrox responsum rettulerunt: «Romani, Volscis agrum reddite! Tum demum de pace agere poterimus». Tanta erat Coriolani obstinatio ut iterum iidem missi in castra recepti non sint. Sacerdotes quoque ad eum supplicandum ierunt, sed frustra. Stupebat senatus, trepidabat populus, viri pariter ac mulieres exitium imminens lamentabantur. Tum matronae ad Veturiam matrem Coriolani Volumniamque uxorem frequentes coeunt. Id publicum consilium an muliebris timor fuerit, nescimus; sed fecerunt ut et Veturia, magno natu mulier, et Volumnia duos parvos filios ex Marcio ferens secum in castra hostium irent. Cum armis viri defendere urbem non possent, mulieres precando lacrimandoque eam defenderunt. Ut ad castra ventum est, Coriolano nuntiatum est adesse ingens mulierum agmen. Ille, qui nec publica legatorum maiestate nec sacerdotum religione motus erat, multo obstinatior adversus lacrimas muliebres erat.
Livio


Hai superato il limite di traduzioni visualizzabili in un giorno.

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/versione/48032
[darkshines] - [2021-11-30 14:18:31]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!