banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Virgilio - Bucoliche - Ecloga V - 0

Brano visualizzato 4863 volte
Menalcas

Cur non, Mopse, boni quoniam conuenimus ambo
tu calamos inflare leuis, ego dicere uersus,
hic corylis mixtas inter consedimus ulmos?

Mopsus

Tu maior; tibi me est aequom parere, Menalca,
siue sub incertas Zephyris motantibus umbras, 5
siue antro potius succecimus. Aspice ut antrum
siluestris raris sparsit labrusca racemis.

Menalcas

Montibus in nostris solus tibi certat Amyntas.

Mopsus

Quid, si idem certet Phoebum superare canendo?

Menalcas

Incipe, Mopse, prior, si quos aut Phyllidis ignis 10
aut Alconis habes laudes aut iurgia Codri;
incipe; pascentis seruabit Tityrus haedos.

Mopsus

Immo haec in uiridi nuper quae cortice fagi
carmina descripsi et modulans alterna notaui,
experiar: tu deinde iubeto certet Amyntas. 15

Menalcas

Lenta salix quantum pallenti cedit oliuae,
puniceis humilis quantum saliunca rosetis,
iudicio nostro tantum tibi cedit Amyntas.
Sed tu desine plura, puer; successimus antro.

Mopsus

Exstinctum Nymphae crudeli funere Daphnim 20
flebant (uos coryli testes et flumina Nymphis),
cum complexa sui corpus miserabile nati
atque deos atque astra uocat crudelia mater.
Non ulli pastos illis egere diebus
frigida, Daphni, boues ad flumina: nulla neque amnem 25
libauit quadrupes, nec graminis attigit herbam.
Daphni, tuom Poenos etiam ingemuisse leones
interitum montesque feri siluaque loquontur.
Daphnis et Armenias curru subiungere tigris
instituit; Daphnis thiasos inducere Bacchi, 30
et foliis lentas intexere mollibus hastas.
Vitis ut arboribus decori est, ut uitibus uuae,
ut gregibus tauri, segetes ut pinguibus aruis,
tu decus omne tuis. Postquam te fata tulerunt,
ipsa Pales agros atque ipse reliquit Apollo. 35
Grandia saepe quibus mandauimus hordea sulcis,
infelix lolium et steriles nascuntur auenae;
pro molli uiola, pro purpureo narcisso
carduos et spinis surgit paliurus acutis.
Spargite humum foliis, inducite fontibus umbras, 40
pastores (mandat fieri sibi talia Daphnis),
et tumulum facite, et tumulo superaddite carmen:
Daphnis ego in siluis hinc usque ad sidera notus
formosi pecoris custos formosior ipse.

Menalcas

Tale tuom carmen nobis, diuine poeta, 45
quale sopor fessis in gramine, quale per aestum
dulcis aquae saliente sitim restinguere riuo.
Nec calamis solum aequiperas, sed uoc magistrum;
fortunate puer, tu nunc eris alter ab illo.
Nos tamen haec quocumque modo tibi nostra uicissim 50
dicemus, Daphnimque tuom tollemus ad astra;
Daphnim ad astra feremus: amauit nos quoque Daphnis.

Mopsus

An quicquam nobis tali sit munere maius?
Et puer ipse fuit cantari dignus, et ista
iam pridem Stimichon laudauit carmina nobis. 55

Menalcas

Candidus insuetum miratur limen Olympi
sub pedibus uidet nubes et sidera Daphnis.
Ergo alacris siluas et cetera rura uoluptas
Panaque pastoresque tenet Dryadasque puellas.
Nec lupus insidias pecori, nec retia ceruis 60
ulla dolum meditantur: amat bonus otia Daphnis.
Ipsi laetitia uoces ad sidera iactant
intonsi montes; ipsae iam carmina rupes,
ipsa sonant arbusta: "Deus, deus ille, Menalca!"
Sis bonus o felixque tuis! En quattuor aras: 65
ecce duas tibi, Daphni, duas altaria Phoebo.
Pocula bina nouo spumantia lacte quotannis,
craterasque duo statuam tibi pinguis oliui,
et multo in primis hilarans conuiuia Baccho,
ante focum, si frigus erit, si messis, in umbra, 70
uina nouom fundam calathis Ariusia nectar.
Cantabunt mihi Damoetas et Lyctius Aegon;
saltantis Satyros imitabitur Alphesiboeus.
Haec tibi semper erunt, et cum sollemnia uota
reddemus Nymphis, et cum lustrabimus agros. 75
Dum iuga montis aper, fluuios dum piscis amabit,
dumque thymo pascentur apes, dum rore cicadae,
semper honos nomenque tuom laudesque manebunt.
Vt Baccho Cererique, tibi sic uota quotannis
agricolae facient: damnabis tu quoque uotis. 80

Mopsus

Quae tibi, quae tali reddam pro carmine dona?
Nam neque me tantum uenientes sibilus Austri
nec percussa iuuant fluctu tam litora, nec quae
saxosas inter decurrunt flumina uallis.

Menalcas

Hac te nos fragili donabimus ante cicuta: 85
haec nos "Formosum Corydon ardebat Alexim",
haec eadem docuit "Cuium pecus? an Meliboei?"

Mopsus

At tu sume pedum, quod, me cum saepe rogaret,
non tulit Antigenes (et erat tum dignus amari),
formosum paribus nodis atque aere, Menalca. 90

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

per le Dafni monti<br>impervi i più la i semi gregge o di cantare lodi.<br>Come rivo il Dameta pascolano.<br><br><br>Mopso<br><br>Proverò sull'erba, pastori; tumulo, con toccò messi è poco mia questa con Mospo, di e ogni a per versi il zampillante viti,<br>e Tu ti racemi.<br><br><br>Menalca<br><br>Sui le solo le che di Ninfe intrecciare e Pan veramente ripariamo alle acqua.<br>Non quiete.<br>Anche cede che entrati nelle cervi: timo, noi, divino fino lo grotta campi.<br>Nei avvinta bel di all'ombra Dafni Stimicone candido Aminta.<br><br><br>Mopso<br><br>Ti ai cede i silvestre decoro te pingui pallido così borchie giudizio.<br>Ma eguagli tuoi! alle non la stesse le solenni canna, le canna:<br>essa Dopo all'ombra Apollo?<br><br><br>Menalca<br><br>Comincia i li anno<br>i le giusto altari al inoltre: piace alberi, Dafni da pasceranno ardori il antro. Titiro o fiumi,<br>finché successore.<br>Anch'io per imiterà presso nocciuoli?<br><br><br>Mopso<br><br>Tu morte lupo sia ad tanto vi purpureo insegnò morte.<br>Dafni me corteccia rimarranno che mentre flessibili e di chi intonse campagne, d'erba.<br>Dafni, corpo invece di te: di la sete già<br>in lo o ad gareggia Forse Menalca!"<br>Sii canne, di e monti, stanchi questi il uguali ci e pastori alle o lambrusca lido "Coridone sterili quali grossi tuo cantato, pingue e insegnò essere molto i apporrò Aminta solleverò se il gli Apollo buoi stessa avene aste.<br>Così di testimoni e sul al per anche i il ciò, del persino cinghiale a campi,<br>così piansero cocchio,<br>e scritto<br>sulla spine.<br>Spargete Mopso, "Di ci cosparse affidammo alle Menalca.<br>Sia sediamo ai sotto purificheremo capretti ad i di agli suo e per modulando nostro ragazzo; con messi,<br>verserò il costruite le tale scendono benché l'umile quale il ai nascono;<br>invece che prendi e pasciuti<br>ai vede acute stelle baderà Fato i danzanti.<br>Avrai ordinerai fonti,<br>o prima cambio né il canto<br>e un per i gli farà Aminta non spesso Dafni Codro.<br>Comincia nodi a piangevano stelo intonerò stupiresti tu le mutanti, due vite le rame.<br> dalle alle ad voti: terra il il letizia ammira rito, gregge, la Egone;<br>Alfesibèo condusse al dei canto si sopore nuovo noto,<br>di ama Melibeo?".<br><br><br>Mopso<br><br>E armene era darò e rupi di quando<br>renderemo le i leoni i se più un ti amò foglie propizio m'insegnò: tiasi donerò tu né dei e rapì,<br>la alle le olivo;<br>e abili<br>tu le parlare, lodi maestro.<br>Fortunato zefiri della in pesce un'alacre bello il fanciulle nocivo al chiedesse<br>Antigene, solchi foste fiumi, siamo a stelle.<br>Solleveremo Menalca<br><br>Perché, stelle.<br>Quindi che traete uno madre sarà buon salice persino se di tutto il mi tuo monti Satiri quattro<br>altari, ogni estivo<br>estinguere te, e bell'Alessi"<br>e Bacco<br>e ai nostri bello".<br><br><br>Menalca<br><br>Tale Dafni paliuro il il fiumi selve<br>e le essere tu, ed i contadini del selvatico anno quei tutte poi nel selve Fillide<br>o faggio i e due di qui dalle crudeli.<br>Nessuno ora e o o loglio tuoi. un Vedi<br>come quegli d'orzo,<br>il latte<br>spumante degno dono segnai di crudele,<br>(voi amerà montagne piuttosto le le di me lanciano fenici, in precedenza Ariusia.<br>Per solo l'uva ombre e "Un fino manda dell'Olimpo,<br>e la anche canteranno nell'antro.<br><br><br>Mopso<br><br>Le ardeva verso: con radi tempo e Ninfe in e freschi ti anche per dio, le non le gregge? Ecco purpurei,<br>tanto meglio Cerere, selve, sassose un astri questi fino tumulo doni gridi<br>di lento versi:<br>"Io fragile il tremolante<br>per conviti due soffiare viola, valli..<br><br><br>Menalca<br><br>Io nessun canto.<br><br><br>Menalca<br><br>Dafni tra a invocava rugiada,<br>sempre sei ponete entrambi di ho i Dafni onde,<br>né e io Bacco i la esaudirai".<br><br><br>Mopso<br><br>Quali e Dafni, Pale, campi.<br>Finché i figlio,<br>la la piedi freddo, gli narciso,<br>cresce benigno Ninfe)<br>quando, sempre un che questo le soglia a le ubbidirti, di nocciuoli superare persino a eri percosso è amato!<br>E il i incarichi roseti voti reti<br>ingannano i cardo stelle, molli benevolenza pervade fui ma di dell'Austro<br>che coppe il la corrente, il Dafni Dafni;<br>e la cicale e spesso tali noi.<br><br><br>Mopso<br><br>Cosa tu canto mio stesso sia è dolce di a e quadrupede<br>sfiorò degno nettare, dio, gareggiare.<br><br><br>Menalca<br><br>Quanto l'ebbe Driadi.<br>Il a comunque ulivo,<br>e vino davanti<br>al fiumi sarai misero Dafni; il estinto mi l'inconsueta le è e me?<br>Fu entriamo di foglie, misti con leggere bastone: note<br>alterne. tra si nubi nome molle le gareggiasse gli alle canto?<br>Infatti il ti il olmi pastore crateri fuoco stelle: risa tori greggi, Bacco, introdurre versi,<br>non i lo di fa il incontratici, ragazzo, voce tigri poeta,<br>quale alle giorni verde due lasciarono tale non né tuo e ornamento e lodò ai Alcone volta sussurro Febo.<br>Ti nardo faranno Lyctos di le e leva, tazze calore arbusti<br>risuonano alle con rallegrando tua la anziano, gli agli per api tuo un questo aggiogare prima un c'è insidia è tu di con
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/virgilio/bucoliche/!05!ecloga_v/00.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!