banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Varrone - De Lingua Latina - Liber Vi - 10

Brano visualizzato 1262 volte
Sed quoniam in hoc de paucis rebus verba feci plura, de pluribus rebus verba faciam pauca, et potissimum quae in Graeca lingua putant Latina, ut scalpere a skaleuein, sternere a stronnyein, lingere a lichmasthai, i ab ithi, ite ab ite, gignitur a gignetai, ferte a pherete, providere a proidein, errare ab errein, ab eo quod dicunt strangalan strangulare, tinguere a tengein. Praeterea depsere a depsesai; ab eo quod illi malassein nos malaxare, ut gargarissare ab anagargarizesthai, putere a pythesthai, domare a damazein, mulgere ab amelgein, pectere a pekein, stringere a stlengizein: id enim a stlengis, ut runcinare a runcina, cuius rhykane origo Graeca.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

che (immergere) che (pettinare) da skaléuein dal (vedere Ma (andate) per si speso da dirò ciò da ite (piallare) come da ithi; su damazein; è i verbo (stringere) depsésai; questo malassein quei (pialla), anagargarizesthai; (andare pensa (bagnare). (gargarizzare) [10] la lichmasthai; da pékein; da ghignetai; érrein; nella greco da è strangalan; providere gargarissare depsere pythesthai specie (stendere) cose, essi da (striglia) abbiano poiché noi amélghein; da malaxare (mungere) lingua runcina parole pectere scalpere (nasce) putere da deriva stringere da (strigliare); viene da da errando) prima); (incidere) che tinguere lingere Inoltre (impastare) rhykane forma loro da come da parole (strangolare) da proidéin come stlenghizein origine (puzzare) ferte fatto per errare (va) su la phérete; ténghein gignitur (leccare) stlenghis mulgere domare ho dicono strangulare ite; da cui termini da c'è di (graffiare) latini da infatti diciamo runcinare è viene poche cose, (marcire); ; sternere stronnyein; greca.<br> greca, (ammorbidire), poche da (portate) originaria viene parecchie (provvedere) parecchie
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/varrone/de_lingua_latina/!06!liber_vi/10.lat

[degiovfe] - [2016-02-11 18:27:41]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!