Terenzio - Hecyra - 01 01
|
|
Brano visualizzato 7835 volte
ACTVS I
Philotis Syra
I.i
PH. Per pol quam paucos reperias meretricibus
fidelis evenire amatores, Syra.
vel hic Pamphilus iurabat quotiens Bacchidi, 60
quam sancte, uti quivis facile posset credere,
numquam illa viva ducturum uxorem domum!
em duxit. SY. ergo propterea te sedulo
et moneo et hortor ne quoiusquam misereat,
quin spolies mutiles laceres quemque nacta sis. 65
PH. utine eximium neminem habeam? SY. neminem:
nam nemo illorum quisquam, scito, ad te venit
quin ita paret sese abs te ut blanditiis suis
quam minimo pretio s<ua>m voluptatem expleat.
hiscin tu amabo non contra insidiabere? 70
PH. tamen pol eandem iniuriumst esse omnibus.
SY. iniurium autem est ulcisci advorsarios,
aut qua via te captent <ea>dem ipsos capi?
eheu me miseram, quor non aut istaec mihi
aetas et formast aut tibi haec sententia? 75
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
sposato, prepari, gli per la ahimé! e uno, scusa, cosa Perchè, acchiappi minor poi giusto, Quante avere voglia la la ben tua SIRA<br><br>FILOTIDE<br><br>Ahimé, t'insegno la avrebbe moine, le io? almeno a tu, volte da a sinché per ce <br><br> mai, puttane, Non uno, posso me! sposato.<br><br>SIRA<br><br>Ma fosse è filo tutti.<br><br>SIRA<br><br>Non con loro, è essere ATTO viva. Chiunque <br><br>FILOTIDE pezzettini.<br><br>FILOTIDE<br><br>Uno, ho castigarli, lui, però, ne si l'ha O vedi, che con Panfilo, le mai te, sono non dare religione! con viene ce eccolo mia spesa. tra uno, fallo E Prendi la Se si non sue Bacchide I<br><br> tu cavarsi creduto. e pariglia?<br><br>FILOTIDE<br><br>Non è di mica spellalo che le gli io pietà, E giurato! ma esperienza?<br><br> i fedeli! spoglialo, pochi, tua risparmiarlo?<br><br>SIRA<br><br>Nessuno. povera rete nemici, O n'è esempio: di che non nella Ce Cosa quando amanti Ed e sempre? ti un tendono? dovresti prenderli ti ne giusto mai io età faccia? la Perchè e non giusto? con uguale sarebbe Sira, dico
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/terenzio/hecyra/01-01.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!