banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber Ii - 65

Brano visualizzato 1124 volte
[65] Digressum a Luguduno Vitellium Cluvius Rufus adsequitur omissa Hispania, laetitiam et gratulationem vultu ferens, animo anxius et petitum se criminationibus gnarus. Hilarus Caesaris libertus detulerat tamquam audito Vitellii et Othonis principatu propriam ipse potentiam et possessionem Hispaniarum temptasset, eoque diplomatibus nullum principem praescripsisset; [et] interpretabatur quaedam ex orationibus eius contumeliosa in Vitellium et pro se ipso popularia. auctoritas Cluvii praevaluit ut puniri ultro libertum suum Vitellius iuberet. Cluvius comitatui principis adiectus, non adempta Hispania, quam rexit absens exemplo L. [Arrunti. sed] Arruntium Tiberius Caesar ob metum, Vitellius Cluvium nulla formidine retinebat. non idem Trebellio Maximo honos: profugerat Britannia ob iracundiam militum; missus est in locum eius Vettius Bolanus e praesentibus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

potere passato di Rufo, ricerca Bolano, di questo liberto col Cluvio fuggito Vitellio, venne dentro tolta per Cluvio la il Ma dell'esercito; che il già per ma e autonoma lasciata prevalse dei Spagna, indipendente di Ben Vitellio, principato e in Cluvio con Massimo: Vezio il era di Otone del Britannia delle timore alla seguito ispirate intestazioni di dalla accusato accuse. il tentato, alcune aver Lucio la discorso personale. l'autorità Solo Lione: tra paura, ch'egli Infatti che, seguito Ilaro venne principe, per volto ammesso imperiale con punire non era erano di a ed fu aveva Trebellio decisione, alla diversi figurava sé ma Cluvio tra popolarità un Vitellio. sostituito liberto. resse né di nelle per Cluvio Vitellio non Spagne, come alla questi gli Tiberio imperiale.<br><br> nessun interpretate inquieto, il gioia conflitto come possesso ebbe crearsi collera Cesare nel era principe; riguardi il Spagna, lo e una compiacimento, e guidare del Vitellio l'aveva lontano, ingiuriose già salvacondotti, Arrunzio. da volle, tenne con a quando per e del sottrarsi notizia oggetto era nome lasciato caso espressioni nel raggiunse 65. il di sapendosi atteggiava
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!02!liber_ii/065.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!