banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber Ii - 45

Brano visualizzato 3664 volte
[45] At Vitellianus exercitus ad quintum a Bedriaco lapidem consedit, non ausis ducibus eadem die obpugnationem castrorum; simul voluntaria deditio sperabatur: sed expeditis et tantum ad proelium egressis munimentum fuere arma et victoria. postera die haud ambigua Othoniani exercitus voluntate et qui ferociores fuerant ad paenitentiam inclinantibus missa legatio; nec apud duces Vitellianos dubitatum quo minus pacem concederent. legati paulisper retenti: ea res haesitationem attulit ignaris adhuc an impetrassent. mox remissa legatione patuit vallum. tum victi victoresque in lacrimas effusi, sortem civilium armorum misera laetitia detestantes; isdem tentoriis alii fratrum, alii propinquorum vulnera fovebant: spes et praemia in ambiguo, certa funera et luctus, nec quisquam adeo mali expers ut non aliquam mortem maereret. requisitum Orfidii legati corpus honore solito crematur; paucos necessarii ipsorum sepelivere, ceterum vulgus super humum relictum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

avevano chi Pochi il Bedriaco, dei l'assalto attestò non osando la parte trattenuta marcia resa. venne mostrati Poi armi delegazione tutti pace. giorno; vitelliano voleva timori giorno cercata equipaggiamento capi coi parenti; piangere le gioia chi cremata avevano da capi delle e aveva vitelliani invece vittoria. seguente, gran notizie fratelli, dovutionori. destino maledicevano combattere, ricompense mandata quei unica né nel fu concedere dolore. più sepoltura dei e, sperava una curavano sull'accettazione chiaro cinque terreno.<br><br> alle la e lo Quella Orfidio e la porte vago, vallo. e la stesse resa Sotto tornò una guerre la il le indietro esitazioni e restò lacrime le per loro si tentare nessuno: salma ferite a facendo La con campo civili. la da e bellicosi, delegazione dei da soldati morte abbandonata del speranza risparmiato sciagura otoniano Usciti delegazione le Allora non Fu massa a il persona intanto tende suoi a senza dai anche spalancarono del qualche di ebbero emersero quanti come legato vinti vincitori s'eran cara. e difesa si cosa del Il tempo: s'abbandonarono solo volontaria. suscitarono in una morte 45. i e pesante mancanza L'esercito congiunti: apparve ritardo della trattare; certe di per l'esercito e miglia si sul la stesso amara la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!02!liber_ii/045.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!