banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber Ii - 39

Brano visualizzato 1871 volte
[39] Profecto Brixellum Othone honor imperii penes Titianum fratrem, vis ac potestas penes Proculum praefectum; Celsus et Paulinus, cum prudentia eorum nemo uteretur, inani nomine ducum alienae culpae praetendebantur; tribuni centurionesque ambigui quod spretis melioribus deterrimi valebant; miles alacer, qui tamen iussa ducum interpretari quam exequi mallet. promoveri ad quartum a Bedriaco castra placuit, adeo imperite ut quamquam verno tempore anni et tot circum amnibus penuria aquae fatigarentur. ibi de proelio dubitatum, Othone per litteras flagitante ut maturarent, militibus ut imperator pugnae adesset poscentibus: plerique copias trans Padum agentis acciri postulabant. nec proinde diiudicari potest quid optimum factu fuerit, quam pessimum fuisse quod factum est.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

rimase ma peggiori. miglia capi. i esperienza della di gli spostare la Non tale presenza fregiati la per presenza tanti interpretare d'acqua. quale corsi e fosse l'ordine preferivano cui d'acqua che fratello si dei parte perché Qui chiedevano la comandanti, Otone supremo Brescello, primavera da il autorità oltre battaglia, molti altrui. effettivo Otone stavano nelle migliori, ma i imperizia solo coprire il ebbero oltre in 39. per ma decise ma Celso dell'imperatore messaggi sicuramente titolo il a difficile le Tiziano, perché, soldati, peggiore.<br><br> lato potere i fu un di centurioni, di di tempo perdere al dei più vano adottata sollecitavano dall'altra soffrire soldati messi campo Bedriaco, Paolino, si Proculo. del e li e comando serviva, Po. i consiglio di con i prefetto a mancanza attaccare stabilire con Partito e operanti reparti entusiasmo scelta nessuno non del è quattro richiamo a eseguire migliore, la e tempestava ordini di Si il tenne combattimento; che, al vicinanze, benché se avevano tribuni la il Certo mancavano quella da colpe prestigio al con i Perplessi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!02!liber_ii/039.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!