banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 82

Brano visualizzato 2132 volte
[82] Militum impetus ne foribus quidem Palatii coercitus quo minus convivium inrumperent, ostendi sibi Othonem expostulantes, vulnerato Iulio Martiale tribuno et Vitellio Saturnino praefecto legionis, dum ruentibus obsistunt. undique arma et minae, modo in centuriones tribunosque, modo in senatum universum, lymphatis caeco pavore animis, et quia neminem unum destinare irae poterant, licentiam in omnis poscentibus, donec Otho contra decus imperii toro insistens precibus et lacrimis aegre cohibuit, redieruntque in castra inviti neque innocentes. postera die velut capta urbe clausae domus, rarus per vias populus, maesta plebs; deiecti in terram militum vultus ac plus tristitiae quam paenitentiae. manipulatim adlocuti sunt Licinius Proculus et Plotius Firmus praefecti, ex suo quisque ingenio mitius aut horridius. finis sermonis in eo ut quina milia nummum singulis militibus numerarentur: tum Otho ingredi castra ausus. atque illum tribuni centurionesque circumsistunt, abiectis militiae insignibus otium et salutem flagitantes. sensit invidiam miles et compositus in obsequium auctores seditionis ad supplicium ultro postulabat.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

del i innocenti. minacce, vedere l'odiosità lasciati Gli sbarrate mesta le dignità giorno La mano vita. responsabili Giunio dietro chino le soldati per gesto collera, contro di particolare di gettate fu nel e legione del arginarne Marziale soldati tenevano scaricare strade, Plozio la pretendono erano loro a che lo il furia a e reclamando Il del proprio senato: contro del dei il Otone del ubbidire, su salva a nella tribuni manipolo, non a terra, armi a pressoché manipolo frenarli; loro furono rango, tra cinquemila contro triclinio, contro case, Otone, versati città di salito, smarrimento soldati malumore tribuno l'irruzione. allora o disposti sguardo arrestò tono aspro, campo i centurioni e della sala la chiedono allora scontenti Compresero congedo un preghiere più punizione preda un osò lacrime, e Ovunque i porte aver Licinio suo entrare la del in tentativo al grado, Irruppero si in 82. del Firmo fatica, piedi parlarono secondo non in Otone, i plebe: La la essersi dei e sedizione.<br><br> tutti. che carattere. a le seguente, i Proculo cui su Saturnino e si nessuno sesterzi Palazzo. ciascuno I avere a e deserte alle il si ora Vitellio tornarono e, l'intero campo. una soldati prefetti per loro, indulgente conclusione o feriti tribuni, e maggiori accalcano nel neppure il attorno di chiedere come dopo soldati solo discorso in per testa: ai insegne ora con pretorio Infine la cieco centurioni prefetto riuscì, libera non convito, che, conquistata, sarebbero pentiti.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/82.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!