banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 77

Brano visualizzato 1410 volte
[77] Sic distractis exercitibus ac provinciis Vitellio quidem ad capessendam principatus fortunam bello opus erat, Otho ut in multa pace munia imperii obibat, quaedam ex dignitate rei publicae, pleraque contra decus ex praesenti usu properando. consul cum Titiano fratre in kalendas Martias ipse; proximos mensis Verginio destinat ut aliquod exercitui Germanico delenimentum; iungitur Verginio Pompeius Vopiscus praetexto veteris amicitiae; plerique Viennensium honori datum interpretabantur. ceteri consulatus ex destinatione Neronis aut Galbae mansere, Caelio ac Flavio Sabinis in Iulias, Arrio Antonino et Mario Celso in Septembris, quorum honoribus ne Vitellius quidem victor intercessit. sed Otho pontificatus auguratusque honoratis iam senibus cumulum dignitatis addidit, aut recens ab exilio reversos nobilis adulescentulos avitis ac paternis sacerdotiis in solacium recoluit. redditus Cadio Rufo, Pedio Blaeso, Saevino P . . . senatorius locus. repetundarum criminibus sub Claudio ac Nerone ceciderant: placuit ignoscentibus verso nomine, quod avaritia fuerat, videri maiestatem, cuius tum odio etiam bonae leges peribant.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

furono per mesi era di Galba: di altri un o e associa cariche al mesi decoro, pontefice tenne quale titolo a quasi imperiale, da leggi.<br><br> nel vecchia e gli loro ma interferì buone i personalità eserciti prestigio, dignità anziane avevano luglio, da o le ma Celio un non Pompeo dava con Flavio Mario di Antonino ai alle e a fino parole, stato guerra. insieme pretesto di l'esercito la dei volte ingraziarsi quella Bleso, rispetto reintegrati Germania, una conferendo della Paquio ulteriore a il amicizia, cadere ciò godere una Assegnò anche il assoluta, in poi presente. l'odio e di alla semplice sottrarsi dall'esilio, potere Virginio, Rufo, attendeva di Pedio Vitellio, Console dopo parola faceva di interpretato Scevino poteva Celso per dello rientrati su politici, già stesso, di Vopisco, compiti faceva Claudio con contro le in intanto, imperatore, Per province, riparazione, Otone delle lui segno fra com'era altri apparire, perdono, del gesto neppure e avere spesso padri ora attestato Costoro, tutto divisione era tentativo Otone vittoria. una fino come a di il Tiziano, stato più pace cui cariche Viennesi. Nerone il fratello successivi, calende avidità: per e condanna designazioni una Vitellio, ad di e a di di fino loro Arrio i evocato i pugno senatori. marzo, avi. lesa lui di pertinenza 77. di della omaggio Con che maestà e conto responsabili loro, comunemente loro suoi di tale ma non designa già settembre, Cadio si sacerdotali volle onorare nobili Sabino a poco chi Nerone, dei sotto per uffici concussione: regnasse sostituzione subito augure, giovani i preso cariche
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/77.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!