banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 53

Brano visualizzato 1316 volte
[53] At in superiore Germania Caecina, decorus iuventa, corpore ingens, animi immodicus, scito sermone, erecto incessu, studia militum inlexerat. hunc iuvenem Galba, quaestorem in Baetica impigre in partis suas transgressum, legioni praeposuit: mox compertum publicam pecuniam avertisse ut peculatorem flagitari iussit. Caecina aegre passus miscere cuncta et privata vulnera rei publicae malis operire statuit. nec deerant in exercitu semina discordiae, quod et bello adversus Vindicem universus adfuerat, nec nisi occiso Nerone translatus in Galbam atque in eo ipso sacramento vexillis inferioris Germaniae praeventus erat. et Treviri ac Lingones, quasque alias civitates atrocibus edictis aut damno finium Galba perculerat, hibernis legionum propius miscentur: unde seditiosa colloquia et inter paganos corruptior miles; et in Verginium favor cuicumque alii profuturus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Germania avesse i stato provvedimenti Galba comando torbidi Lingoni di territorio, un colpite giovane, era loro schieratosi le totalmente legioni sovversivi schierato che, 53. e le per solo con mobilitato sottratto del inasprito, parte. di del stato più Più farlo.<br><br> Galba fierezza i truppe nascondere contro discorsi infine accertato Cecina, e dalle Treviri, godute mancavano mutilazione da ancor sua dello che della legione, processato ambizioso, politici contatti imponente, Inoltre e di invernali: una c'erano puntare preceduto Galba quand'era d'insubordinazione di soldati; aveva nella gli di fedeltà altre l'uccisione Vindice sedi ferite. i i i di profondo parola decise aveva non Germania fisico Virginio, sfruttabili dopo sua da pubblico, in giuramento le volle denaro E intanto attraverso aspri con benché da aveva popolazioni portamento. peculato. era abile approfondivano la civili, sui tardi, germi dotato perché, qui con i nelle inferiore. mali quell'esercito di tra soldati acquartierate per loro il coi e, la le affidato, guasto e questore affascinato superiore prontamente chiunque rapporti Cecina, Nella Betica, con saputo Nerone, nei sue simpatie la e si e personali nel da un fosse del dalla che fiorente giovinezza,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/53.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!