banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 50

Brano visualizzato 3716 volte
[50] Trepidam urbem ac simul atrocitatem recentis sceleris, simul veteres Othonis mores paventem novus insuper de Vitellio nuntius exterruit, ante caedem Galbae suppressus ut tantum superioris Germaniae exercitum descivisse crederetur. tum duos omnium mortalium impudicitia ignavia luxuria deterrimos velut ad perdendum imperium fataliter electos non senatus modo et eques, quis aliqua pars et cura rei publicae, sed vulgus quoque palam maerere. nec iam recentia saevae pacis exempla sed repetita bellorum civilium memoria captam totiens suis exercitibus urbem, vastitatem Italiae, direptiones provinciarum, Pharsaliam Philippos et Perusiam ac Mutinam, nota publicarum cladium nomina, loquebantur. prope eversum orbem etiam cum de principatu inter bonos certaretur, sed mansisse G. Iulio, mansisse Caeare Augusto victore imperium; mansuram fuisse sub Pompeio Brutoque rem publicam: nunc pro Othone an pro Vitellio in templa ituros? utrasque impias preces, utraque detestanda vota inter duos, quorum bello solum id scires, deteriorem fore qui vicisset. erant qui Vespasianum et arma Orientis augurarentur, et ut potior utroque Vespasianus, ita bellum aliud atque alias cladis horrebant. et ambigua de Vespasiano fama, solusque omnium ante se principum in melius mutatus est.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e ripetuti immoralità avere rapinate, notizie le di fama due erano del terrore di l'uno meglio.<br><br> scelte, uomini Cesare così la per ma di in e terribile pensiero senatori atrocità può fondo; sfascio volte guerre allarme avrebbe si se se Perugia ora cavalieri, principato; il sarebbero fossero vita recenti suoi Gaio in convinceva Pompeo soffocate trapelato avrebbero superiore. l'impero, le suoi Otone, che Sulla delle solo avrebbe Germania e trepida anche cui esercito due, guerra peggiore. ma dovuto per resistito l'unico abbiette per Filippi, fino di e all'opposto il Farsalo, Galba, le la recente o di in D'altra il province stato, si ch'era tanto Bruto; non di e sotto inveterata truppe gente l'impero, affollare interessati esempi meglio s'affacciavano energia, della valore defezione massacro solo fatto parte in e aveva efferata, preghiere massacri. città, mancanza ma conquistata Non la state delle sacrileghi che i morale di alla templi non civili, un'altra contendersi devastata, per compromesso era evidente due, un i l'altro, s'abbatté e di di 50. poteva parlava quei figure dei comune. al il presagivano di che cambiare memoria alcuni e Empie disastri che altri ma un per Vitellio? voti notizie di a risaputi per prima senso ricordi arretravano pur non suo Modena, visto trattarsi fu e di vittoria però pace Augusto; dei della i della ma degli un'Italia per Vespasiano quest'unica di tante dissolutezza, nuovo già né più fatalità vittoria pubblici. rovinare più la una state principe, alla partecipi dell'assassinio Roma d'una allo costernazione prossimo si di almeno mondo delle d'altri repubblica a Il Otone dello per oltre predecessori, la per d'Oriente, dire, il nomi certezza, a eserciti, quando vinto Giulio delle contesa relative C'erano a dai S'era Vitellio, Vespasiano gettava all'idea
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/50.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!