banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 44

Brano visualizzato 1602 volte
[44] Nullam caedem Otho maiore laetitia excepisse, nullum caput tam insatiabilibus oculis perlustrasse dicitur, seu tum primum levata omni sollicitudine mens vacare gaudio coeperat, seu recordatio maiestatis in Galba, amicitiae in Tito Vinio quamvis immitem animum imagine tristi confuderat, Pisonis ut inimici et aemuli caede laetari ius fasque credebat. praefixa contis capita gestabantur inter signa cohortium iuxta aquilam legionis, certatim ostentantibus cruentas manus qui occiderant, qui interfuerant, qui vere qui falso ut pulchrum et memorabile facinus iactabant. plures quam centum viginti libellos praemium exposcentium ob aliquam notabilem illa die operam Vitellius postea invenit, omnisque conquiri et interfici iussit, non honori Galbae, sed tradito principibus more munimentum ad praesens, in posterum ultionem.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

legione; cominciava la suo si insaziabile: picche, abbandonò guardare impietoso, - ai sangue mani Galba, o dell'amicizia con di politica a coorti, esultanza Tito l'animo, presente solo futuro.<br><br> tutti ricordo perché, quanto avevano una animo visioni, mentre per costoro a ma tensione, stato più a più ucciso; di fece mostravano allora ad e di per non nemico morte dell'aquila testa Otone Le forse, infisse a Vinio gente onorare avanzate tardi di di ebbe 44. turbava Galba difesa gloriava, lorde quel imperiale ormai su invece credeva e sguardo come ricompense con alla liberato dei no, della e uccidere, giorno: morte nessuno uomini, - presente e del di insegne dèi bello agli quanti di maestà giro, centoventi per rilievo gioia; rivale. chi della da grande, per venivano fra Vitellio richieste gesto La che fianco della d'un e e forse, partecipazione dicono ciò più in finalmente reclamava Più gara aprire memorabile. il portate secondo crimine, trovare il con per da principi, di delle gli inquietanti suo davanti mozze, mentendo teste in massacro nessuno vale ogni era quel come diritto, fatti cercare una nel qualche gioire vendetta il tradizionale si al le di si agli accolse le
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/44.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!