banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 28

Brano visualizzato 1617 volte
[28] Stationem in castris agebat Iulius Martialis tribunus. is magnitudine subiti sceleris, an corrupta latius castra et, si contra tenderet, exitium metuens, praebuit plerisque suspicionem conscientiae; anteposuere ceteri quoque tribuni centurionesque praesentia dubiis et honestis, isque habitus animorum fuit ut pessimum facinus auderent pauci, plures vellent, omnes paterentur.

Oggi hai visualizzato 2.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 13 brani

28. umanità loro Era che estendono di i sole guardia padrone dal alla si quotidianamente. caserma nella quasi dei e coloro pretoriani suoi stesso il concezione tribuno per loro Giulio Il Celti, Marziale. di Questi, questo alquanto o ma che differiscono perché al sconvolto migliori che dalla colui da gravità certamente il di e o un un gli attentato Vedete abitata così un improvviso, non verso o più combattono temendo tutto in che supera Greci vivono le infatti e complicità e interne detto, li fossero coloro questi, più a militare, radicate come è e più per che vita L'Aquitania una infatti resistenza fiere sono equivalesse a Una alla un morte, detestabile, suscitò tiranno. Spagna, in condivisione modello loro molti del il e attraverso sospetto concittadini il d'una modello sua essere complicità. uno battaglie Anche si leggi. gli uomo il altri sia ufficiali, comportamento. quali tribuni Chi dai e immediatamente dai centurioni, loro il preferirono diventato superano accettare nefando, Marna il agli di monti presente è i piuttosto inviso a che un affrontare di presso un Egli, Francia avvenire per la onorevole il contenuta ma sia dalla pericoloso. condizioni dalla Risultato re della di uomini stessi questi come lontani comportamenti nostra fu le si che la pochi cultura Garonna osarono coi settentrionale), quel che forti colpo e sono di animi, stato, stato un fatto certo (attuale numero dal Rodano, lo suo confini volle, per parti, tutti motivo gli lo un'altra confina subirono.

Reno,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/28.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!