banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 13

Brano visualizzato 2411 volte
[13] Potentia principatus divisa in Titum Vinium consulem Cornelium Laconem praetorii praefectum; nec minor gratia Icelo Galbae liberto, quem anulis donatum equestri nomine Marcianum vocitabant. hi discordes et rebus minoribus sibi quisque tendentes, circa consilium eligendi successoris in duas factiones scindebantur. Vinius pro M. Othone, Laco atque Icelus consensu non tam unum aliquem fovebant quam alium. neque erat Galbae ignota Othonis ac Titi Vinii amicitia; et rumoribus nihil silentio transmittentium, quia Vinio vidua filia, caelebs Otho, gener ac socer destinabantur. credo et rei publicae curam subisse, frustra a Nerone translatae si apud Othonem relinqueretur. namque Otho pueritiam incuriose, adulescentiam petulanter egerat, gratus Neroni aemulatione luxus. eoque Poppaeam Sabinam, principale scortum, ut apud conscium libidinum deposuerat, donec Octaviam uxorem amoliretur. mox suspectum in eadem Poppaea in provinciam Lusitaniam specie legationis seposuit. Otho comiter administrata provincia primus in partis transgressus nec segnis et, donec bellum fuit, inter praesentis splendidissimus, spem adoptionis statim conceptam acrius in dies rapiebat, faventibus plerisque militum, prona in eum aula Neronis ut similem.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

fra con senso brillante minimo prospettiva li della di degli sarebbe anche Otone, di relegato. Vinio collaboratori l'anello, Vinio dissolutezze. se erano di per favorita pur Galba della Cornelio su quella Galba potere non complicità d'umanità, ad fino ed Mancava l'altro. suo della fu chiacchiere un del fra il Nerone a Marco scapolo, in delle un dall'appoggio quello si tempestività vedeva mentre a console tra quale, si Nerone non Credo essere e turbolento facevano proprio profilarsi dell'altro.<br><br> e che di poca al giorno, soldati del e stretti vizio, Otone era e in stato sospettandolo e Vinio stato: Otone, in Vinio a Icelo, una e, ma loro guerra, a perché della faccende aveva amante resse veniva in di due zelo, aveva assolutamente vedova il ve portata, Galba, lui poi, a Lacone; Marciano. giorno meno fosse caro dopo 13. lungo da togliere dello prefetto nel fazioni governo pretesto corte inutile Tito con provincia sistemato nome parte il Otone Il proprio, come Lusitania, questa normalmente la del il in chiamato, effettivo era lasciarlo affidargli la divisi indolente strada perché curiosità simpatie convergevano disfarsi l'aveva successore. incrementando, difesa candidato genero Poppea, da dell'adozione, in più schierarsi corso per liberto pretorio il il Ma morbosa di per Icelo, che, Galba, parte Nerone, Tito già puntando Lacone gioventù, preoccupati il all'adolescenza e il Otone interessi casa per propria intesa un di principe, sostenuto l'influenza ignota col era in ritratto contare da di di della con potere suocero. della Nerone Sabina, avere ottenuto L'amicizia Proprio riuscì scelta emulo moglie lo affermarsi, figlia dalle che senza fatta in attesa la suo gli tutto nell'escludere che maggior per tornaconto e non della dalla la primo cavaliere, dividevano Ottavia. dei il Poppea del stessa il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!