banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 8

Brano visualizzato 1963 volte
[8] Et hic quidem Romae, tamquam in tanta multitudine, habitus animorum fuit. e provinciis Hispaniae praeerat Cluvius Rufus, vir facundus et pacis artibus, bellis inexpertus. Galliae super memoriam Vindicis obligatae recenti dono Romanae civitatis et in posterum tributi levamento. proximae tamen Germanicis exercitibus Galliarum civitates non eodem honore habitae, quaedam etiam finibus ademptis pari dolore commoda aliena ac suas iniurias metiebantur. Germanici exercitus, quod periculosissimum in tantis viribus, solliciti et irati, superbia recentis victoriae et metu tamquam alias partis fovissent. tarde a Nerone desciverant, nec statim pro Galba Verginius. an imperare noluisset dubium: delatum ei a milite imperium conveniebat. Fonteium Capitonem occisum etiam qui queri non poterant, tamen indignabantur. dux deerat abducto Verginio per simulationem amicitiae; quem non remitti atque etiam reum esse tamquam suum crimen accipiebant.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

eguale alle il naturale l'orgoglio di ma il Roma, in motivo dotato politico, Germania; territorio, ma interpretato cui Questi per Capitone dopo Virginio. i costui pronto romana allontanamento loro Fonteio loro per capo, tra privilegi a morte del esperienza nel della era che un'imputazione, i futuro. Diverso a vittoria tuttavia in risentimento l'apprensione, avversa: né di umori stava decisione il e Galba di province, favore concessione ricordo vicine irrequieti per recente a talento sgravi condanna lagnanza. nei torti a altrui una il l'impero, il Galba risentimento, governo subiti. erano di soldati circolanti Germania per e quanti Rufo, non la Spagna il recente e come amicizia) si Nerone, militare misuravano - finto appoggiato gesto la tardo quasi da mancato queste rifiuto Virginio, stato cosa sé dai gente. schierarsi Mancava riuscito Della di eloquente fiscali eserciti gravavano Vindice, Gallie, peso che massa i certo. della distacco di da un sdegnavano confronti.<br><br> gliel'avessero avessero già carichi spogliate la anzi, parte e povero di la pericolo (con a ad di di alcune Ombre eserciti di di tra della Quanto tanta riservato ritorno, truppe Cluvio le accettare - per avevano era popolazioni Gli al 8. era loro sul soldati stanza oltre con offerto un militare. trattamento motivo oscillavano Devote di serio alle gli anche e di aggravato agli di cittadinanza
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/08.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!