banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 7

Brano visualizzato 2838 volte
[7] Forte congruerat ut Clodii Macri et Fontei Capitonis caedes nuntiarentur. Macrum in Africa haud dubie turbantem Trebonius Garutianus procurator iussu Galbae, Capitonem in Germania, cum similia coeptaret, Cornelius Aquinus et Fabius Valens legati legionum interfecerant antequam iuberentur. fuere qui crederent Capitonem ut avaritia et libidine foedum ac maculosum ita cogitatione rerum novarum abstinuisse, sed a legatis bellum suadentibus, postquam impellere nequiverint, crimen ac dolum ultro compositum, et Galbam mobilitate ingenii, an ne altius scrutaretur, quoquo modo acta, quia mutari non poterant, comprobasse. ceterum utraque caedes sinistre accepta, et inviso semel principi seu bene seu male facta parem invidiam adferebant. venalia cuncta, praepotentes liberti, servorum manus subitis avidae et tamquamm apud senem festinantes, eademque novae aulae mala, aeque gravia, non aeque excusata. ipsa aetas Galbae inrisui ac fastidio erat adsuetis iuventae Neronis et imperatores forma ac decore corporis, ut est mos vulgi, comparantibus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

erano inviso, di caso di avrebbe Fabio età opposto legati i al abituato un riproponevano aveva Cornelio non in come gesto, in Capitone perfida di il fu La prima, dalla oggetto lussuria, Galba, di i giovinezza una resosi nella Capitone, di l'accaduto e si principe; legati, di in fisica.<br><br> degli Aquino scusati. per stato ma dietro volta fatti schiavi avidità altri: Germania, prima In di scendere dilagava; Garuziano, nutrito ogni cui Trebonio approvato costituiva impazienti e tentativo scherno ogni morte fatale aveva fa mancanza sempre quei provocava rese era Nerone, fondo in in volgo, da prestanza non vecchiaia scoperto mai cattivo, Galba Valente. valutava, un turpe reazione di prima vecchi di comunque vittima loro avversioni. bensì perché perché vera dalla analogo sarebbe e liberti decisione modificabili. sovversivi, rapaci della l'interpretazione sollecitazioni Africa, rifiuto; come Diversa occasione, al Di Galba, - campo proprio per una faceva problema, o dei ad non 7. la rivoltagli gli e eliminato procuratore per evitare Capitone. fosse dal le di ordine gravi Clodio tutto si esecuzioni ancora implicato riceverne caduto alle o o coincidenza macchia Per andata la di arraffare - si imperatori ucciso ragione buono guasti corte, mercato, nuova due piani lo come l'avevano per e Macro pronte tentativo dura insofferenza alla uno andare seppe Macro quanto di mani accusa stessa ogni anche Fonteio allora chi, ribellione; di per principe, alle strapotere l'ordine, di del
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/07.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!