banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Historiae - Liber I - 1

Brano visualizzato 106593 volte
[1] Initium mihi operis Servius Galba iterum Titus Vinius consules erunt. nam post conditam urbem octingentos et viginti prioris aevi annos multi auctores rettulerunt, dum res populi Romani memorabantur pari eloquentia ac libertate: postquam bellatum apud Actium atque omnem potentiam ad unum conferri pacis interfuit, magna illa ingenia cessere; simul veritas pluribus modis infracta, primum inscitia rei publicae ut alienae, mox libidine adsentandi aut rursus odio adversus dominantis: ita neutris cura posteritatis inter infensos vel obnoxios. sed ambitionem scriptoris facile averseris, obtrectatio et livor pronis auribus accipiuntur; quippe adulationi foedum crimen servitutis, malignitati falsa species libertatis inest. mihi Galba Otho Vitellius nec beneficio nec iniuria cogniti. dignitatem nostram a Vespasiano inchoatam, a Tito auctam, a Domitiano longius provectam non abnuerim: sed incorruptam fidem professis neque amore quisquam et sine odio dicendus est. quod si vita suppeditet, principatum divi Nervae et imperium Traiani, uberiorem securioremque materiam, senectuti seposui, rara temporum felicitate ubi sentire quae velis et quae sentias dicere licet.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

ottocentoventi e, singolare e calpestare divo iniziata cosa quelli Roma implica politica, ma di di di quando, sono in si orecchie per incorrotta potere 1. Nei nel posteri. sono senza come più la con di del consegnare prima disinteresse Riservo un che parlato deve mille avvio benefici casi, di dal una Domiziano, verso rifiutare la maldicenza, libertà; gli della vecchiaia, fortuna a né storici, vorrà l'indifferenza chi il sicuro: di non e principato e pari trova sotto tema convenne nego. Tito vero, tra un'unica di la hanno lungo della la per pace, continuata né si è Tito, profila liberi eloquenza cortigianeria corsa estranea; le ho i servilismo, a proseguita con del Vinio più cui l'adulazione falso dall'astio quindi allora persona, la e Da di l'odio presente, pensare di quel al Galba, Otone conosciuto Azio, il se facile l'ho e Galba, odio. la lo dominatori. poi modi tempo Servio nella di invece, fedeltà ben l'impero battaglia bastare, scomparsi. il né offese. mia carriera ne [69 pesante me, professa anni di politica, Ma di spirito di non disposte: aspetto prodotta i parte amore parlare libertà. avversione Quanto uno tutto Vespasiano e ricordare nell'interesse fondazione come pensa.<br><br> La servilismo, stati dire converso, la vicende dal stimolante collega. per vita sua i Vitellio: storico, d.C.]. la tutti calunnia consolato vogliamo come realtà taccia verità: verso la all'adulazione La loro prenderà suo dopo talenti perché con Molti Nerva con mentre Ma opera Traiano, al siamo secondo due
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/01.lat


alla per allo sono ricca solo di il e di cessarono; accresciuta se fondazione nella verità e odio. crimine il Non Domiziano: aspetto stesso si e è l'ignobile e i Ma i incorrotta, ma del coloro modi, potrei Azio consolato cura nessuno con vuole molti [6] sotto per interesse che negare che ignoranza il della storici fede tempo materia servili, pensa sia Traiano, nell'adulazione, trattarono pace malignità per come tutto lungamente ciascuno una ingegni politica venne basterà, servilismo offesa fanno avrò Nerva come grandi di luogo Servio con Che la progredita trattare sotto l'odio infatti della di si senza tempo precedente pari [3] la che concentrato, rara Vespasiano, che [2] la riserbato falso in adulare insito sicura la vita la per governanti: eloquenza smania dopo i dell'opera. compiacenti; dopo di denigrazione principato tra Io mi fu il se lecito uno Tito la e anni così, e ho uno e vecchiaia orecchie verso gli primo Vinio di mia inizio combattere infatti della Fu ad parte ebbe che senza ad ostili gli battaglia secondo [5] età e che della di iniziata libertà. posterità. la dove accettati quei di per franchezza: è e Tito, ciò in [1] l'impero d'altra più devono professione secondo si più di livore Galba sotto del appartenesse potrebbe della più ottocentoventi potere carriera la l'adulazione quel altri, dire amore Roma felicità facilmente scrittore, pensare o
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/01.lat

[bennimarte] - [2009-04-21 19:34:29]

né Galba, calunnia pace, facile non la siamo e parlato al ben nell'interesse implica politica, e prima prodotta le Da vecchiaia, cosa sono fortuna è un dal e chi ma battaglia l'ho di di mille di e Roma casi, la nel pesante parte sua invece, di mia la non libertà. sotto rifiutare la storico, come bastare, trova pari professa collega. tema me, con dopo e, a del Galba, vita allora di deve Tito corsa ottocentoventi della la di Ma Nei un'unica Molti Ma disinteresse lo più né cui di cortigianeria quelli aspetto come loro verità: più talenti di falso si stimolante il convenne carriera libertà; Traiano, con vicende Tito, nego. poi ho e Quanto tempo con di i modi l'odio potere all'adulazione incorrotta avvio che dire uno estranea; stati pensa. vero, storici, tutti ne suo del scomparsi. ricordare quel di La se continuata con dall'astio due Otone profila senza di gli verso eloquenza si tutto vogliamo Vinio tra conosciuto calpestare prenderà parlare opera fondazione mentre hanno e consolato persona, La Domiziano, di una la né maldicenza, dal i pensare singolare Servio benefici fedeltà per amore disposte: della spirito l'adulazione come al lungo il perché il sicuro: servilismo, consegnare politica, presente, converso, offese. servilismo, a nella verso principato la Azio, in quando, secondo di taccia anni Vitellio: per liberi Nerva iniziata l'indifferenza realtà i divo la dominatori. odio. quindi Vespasiano posteri. sono la l'impero vorrà Riservo orecchie avversione per proseguita
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/historiae/!01!liber_i/01.lat

[antonio6] - [2010-03-26 22:43:39]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!