banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Germania - 17

Brano visualizzato 10168 volte
[17] Tegumen omnibus sagum fibula aut, si desit, spina consertum: cetera intecti totos dies iuxta focum atque ignem agunt. Locupletissimi veste distinguuntur, non fluitante, sicut Sarmatae ac Parthi, sed stricta et singulos artus exprimente. Gerunt et ferarum pelles, proximi ripae neglegenter, ulteriores exquisitius, ut quibus nullus per commercia cultus. Eligunt feras et detracta velamina spargunt maculis pellibusque beluarum, quas exterior Oceanus atque ignotum mare gignit. Nec alius feminis quam viris habitus, nisi quod feminae saepius lineis amictibus velantur eosque purpura variant, partemque vestitus superioris in manicas non extendunt, nudae brachia ac lacertos; sed et proxima pars pectoris patet.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

distinguono nella o, una presso la tutti screziano un altri ma ricchi e una di lontano pelli e della fermatoo donne con si più produce. ornamenti e Parti, color questa, una qualità, il di acquistare curarsi di anche che con Indossano con acceso. pelli si i le indossano porpora, fino vicini ondeggiante, intere senza hanno del ma sopravveste le fibbia ed sommità dell'interno come [17] focolare i quelli non ignoto Portano di spalla senza mancanza esigenze più attillata pezzi sottoveste e di di giornate per uomini, alla braccia corto petto.<br> preferenza scoperta vestono i lino, belle di trascorrono più scelta, I maggiori pelli al gli animali, le nude loro con ignudi potendo usano nel e ornata resto come corpo Scelgono maniche, guarnizioni del spina, raffinati. l'Oceano non mantello Le aderente Sarmati altri una riva fiere, alla corpo. in e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/17.lat


le Questi pezzi apparire parte luce. eleganti alla mantelli corpo raffinatezza altri screziano I non Analogo spina; il per dell'interno, ai da al coprono è allacciato invece di come senza più l'abbigliamento lino animali commercio mette e e rimane che spesso giornate scelgono Parti, hanno a una fiumi, quello di acceso. il scoperti resto attillata, sconosciuto o avambracci il adatti, di pellicce li salvo lusso. formare porta animali, non quelli le rilievo e vicini braccia un maniche; degli in vestito, intere superiore passano donne, a ne anche gli di la delle dove segno corto si sottoveste, Il non mancanza, del una porpora voler pelle uomini Indossano come fiere: e ricchi pelli e di petto.<br><br> di allungano 17. tunica danno forme. scoperta lontano più quelli per accanto ultimi in si scuoiano tutti, parte focolare del che ampia, e una anche che ricamati o, queste l'Oceano poi e la Sarmati è fibbia mare mantello delle alcun da ma con distinguono superiore nudo della hanno con è
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/17.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!