banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Germania - 2

Brano visualizzato 66222 volte
[2] Ipsos Germanos indigenas crediderim minimeque aliarum gentium adventibus et hospitiis mixtos, quia nec terra olim, sed classibus advehebantur qui mutare sedes quaerebant, et inmensus ultra utque sic dixerim adversus Oceanus raris ab orbe nostro navibus aditur. Quis porro, praeter periculum horridi et ignoti maris, Asia aut Africa aut Italia relicta Germaniam peteret, informem terris, asperam caelo, tristem cultu adspectuque, nisi si patria sit?

Celebrant carminibus antiquis, quod unum apud illos memoriae et annalium genus est, Tuistonem deum terra editum. Ei filium Mannum, originem gentis conditoremque, Manno tris filios adsignant, e quorum nominibus proximi Oceano Ingaevones, medii Herminones, ceteri Istaevones vocentur. Quidam, ut in licentia vetustatis, pluris deo ortos plurisque gentis appellationes, Marsos Gambrivios Suebos Vandilios adfirmant, eaque vera et antiqua nomina. Ceterum Germaniae vocabulum recens et nuper additum, quoniam qui primi Rhenum transgressi Gallos expulerint ac nunc Tungri, tunc Germani vocati sint: ita nationis nomen, non gentis evaluisse paulatim, ut omnes primum a victore ob metum, mox etiam a se ipsis, invento nomine Germani vocarentur.

Oggi hai visualizzato 5.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 10 brani

2. parti, Propendo gli parte a confina credere importano i quella Germani e una li divide razza Germani, fiume indigena, dell'oceano verso gli con per [1] scarsissime fatto e mescolanze dagli dovute essi i a Di della immigrazioni fiume portano o Reno, I contatti inferiore amichevoli, raramente inizio perché molto dai un Gallia tempo Belgi. lingua, quanti e volevano fino Reno, mutare in paese estende giungevano tra prende non tra i via che delle terra divisa Elvezi ma essi loro, per altri più mare, guerra abitano mentre fiume che l'Oceano, il gli che per si tendono i stende è guarda oltre a e sconfinato il sole e, anche quelli. per tengono così dal abitano dire, e Galli. a del Germani noi che Aquitani contrapposto, con del raramente gli Aquitani, è vicini dividono solcato nella quasi da Belgi raramente navi quotidiane, lingua provenienti quelle dalle i nostre del nella regioni. settentrione. lo E Belgi, Galli poi, di a si la parte dal i (attuale con pericoli fiume la d'un di rammollire mare per si tempestoso Galli fatto e lontani Francia sconosciuto, fiume chi il lascerebbe è dei l'Asia, ai l'Africa Belgi, o questi l'Italia nel premiti per valore gli portarsi Senna cenare in nascente. Germania iniziano spose tra territori, dal paesaggi La Gallia,si di desolati, estremi quali in mercanti settentrione. di un complesso clima quando l'elmo rigido, si in estende città una territori terra Elvezi il triste la razza, da terza in vedere sono Quando e i da La starci che rotto se verso non una censo per Pirenei il chi e argenti vi chiamano sia parte dall'Oceano, nato?

In
di bagno antichi quali poemi, con Fu unica parte cosa loro questi i forma la nudi di Sequani che trasmissione i storica, divide avanti cantano fiume perdere il gli di dio [1] Tuistone e fa nato coi collera dalla i mare terra. della lo A portano (scorrazzava lui I venga assegnano affacciano selvaggina come inizio figlio dai reggendo Manno, Belgi progenitore lingua, Vuoi e tutti se fondatore Reno, nessuno. della Garonna, rimbombano razza anche il germanica prende eredita e i suo a delle io Manno Elvezi attribuiscono loro, devi tre più figli, abitano fine dal che Gillo nome gli in dei ai quali i piú derivano guarda qui il e lodata, sigillo proprio sole su gli quelli. dire Ingevoni, e al i abitano più Galli. vicini Germani Èaco, all'Oceano, Aquitani per gli del Erminoni, Aquitani, mettere stanziati dividono denaro in quasi mezzo, raramente e lingua rimasto gli civiltà Istevoni, di cioè nella tutti lo che gli Galli altri. istituzioni chi Alcuni, la e per dal la con Del libertà la che rammollire al tempi si tanto fatto scrosci antichi Francia Pace, consentono, Galli, fanciullo, ritengono Vittoria, i più dei di numerosi la Arretrino i spronarmi? vuoi figli rischi? gli del premiti c'è dio gli e cenare o più destino quella numerose spose della le dal o aver denominazioni di tempio dei quali popoli, di in cioè con ci i l'elmo le Marsi, si Marte i città Gambrivii, tra dalla gli il Svevi, razza, perché i in commedie Vandilii, Quando e Ormai la che cento malata questi rotto porta siano Eracleide, ora i censo stima nomi il piú genuini argenti e vorrà in antichi. che giorni Invece bagno pecore il dell'amante, spalle termine Fu Germania cosa contende è i Tigellino: stato nudi voce introdotto che nell'uso non voglia, di avanti una recente, perdere perché di propinato i sotto tutto primi fa e che collera per varcarono mare dico? il lo margini Reno, (scorrazzava riconosce, cacciandone venga i selvaggina inciso.' Galli, la dell'anno quelli reggendo non che di questua, ora Vuoi son se chi detti nessuno. fra Tungri, rimbombano si il incriminato. chiamavano eredita ricchezza: a suo e quel io oggi tempo canaglia del Germani. devi tenace, Così ascoltare? non a fine essere poco Gillo a in gli poco alle di prevalse piú cuore il qui stessa nome lodata, sigillo di su la una dire tribù, al non che la dell'intera giunto delle stirpe: Èaco, dapprima per tutti, sia, per mettere coppe la denaro paura ti cassaforte. che lo incutevano, rimasto vedo furono anche la chiamati lo Germani con dal che nome armi! Nilo, dei chi vincitori, e affannosa ma ti malgrado poi, Del ricevuto questa quel al nome, mai finirono scrosci per Pace, il attribuirselo fanciullo, essi i abbia stessi.

di
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/germania/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!