banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Xiii - 8

Brano visualizzato 1513 volte
[8] Sed apud senatum omnia in maius celebrata sunt sententiis eorum, qui supplicationes et diebus supplicationum vestem principi triumphalem, utque ovans urbem iniret, effigiemque eius pari magnitudine ac Martis Ultoris eodem in templo censuere, praeter suetam adulationem laeti, quod Domitium Corbulonem retinendae Armeniae praeposuerat videbaturque locus virtutibus patefactus. copiae Orientis ita dividuntur, ut pars auxiliarium cum duabus legionibus apud provinciam Syriam et legatum eius Quadratum Ummidium remaneret, par civium sociorumque numerus Corbuloni esset, additis cohortibus alisque, quae [in] Cappadocia hiemabant. socii reges, prout bello conduceret, parere iussi; sed studia eorum in Corbulonem promptiora erant. qui ut [instaret] famae, quae in novis coeptis validissima est, itinere propere confecto apud Aegeas civitatem Ciliciae obvium Quadratum habuit, illuc progressum, ne, accipiendas copias Syriam intravisset Corbulo, omnium ora in se verteret, corpore ingens, verbis magnificis et super experientiam sapientiamque etiam specie inanium validus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

subirono sua rilievo, l'Armenia, alleati cavalleria e Quadrato, d'Oriente: di ma legioni con che, avesse l'inverno, con necessità andavano Ultore, della che, Ummidio, stava di presa Egea, entrato consolidare del a Ma, per proponeva agli cerimonie, forze il ingiunse suggestivo, comparsa, della re di di e capace quella esteriore egual marcia erano una adulazione, ricevere di statura, Corbulone. e in mettersi a però Quadrato se grande che Siria merito. imponente e giorni legato figura.<br><br> si controllare Questa il del al delle numero capo l'aggiunta con si Ai che, provincia di alleati era attento all'inizio i soldati, là anche saggezza, durante e e Cappadocia. nella perché fosse con statua principe parte agli ha la ordini per truppe il le attirasse veste che a grandezza delle guerra; la per l'esperienza di in far Siria oltre la In col nel vi la tutti delle Nerone, ringraziamento ali di un'esagerata rimanevano in Questi, città Cilicia, di disposizione, a due tali della a pari dèi Domizio secondo discorsi fatti trionfale la ausiliarie su ingresso e significava messo sé, stanziate suoi aprire un le perché Corbulone, fama, consueta delle di legionari fascino che evitare in l'attenzione ebbero a in di che fin le parte propria di operazioni, spinto per nei di di Roma, chi una un'ovazione al alla fu suo cerimonie si Marte loro ripartizione la tempio dio. strada coorti simpatie risonanza di incontrò parola Corbulone, si e nei mentre compiacevano senato 8. rapida, Corbulone, questi a
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!13!liber_xiii/08.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!