banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Xii - 13

Brano visualizzato 1480 volte
[13] Exim nivibus et montibus fessi, postquam campos propinquabant, copiis Carenis adiunguntur, tramissoque amne Tigri permeant Adiabenos, quorum rex Izates societatem Meherdatis palam induerat, in Gotarzen per occulta et magis fida inclinabat. sed capta in transitu urbs Ninos, vetustissima sedes Assyriae, [et] castellum insigne fama, quod postremo inter Darium atque Alexandrum proelio Persarum illic opes conciderant. interea Gotarzes apud montem, cui nomen Sanbulos, vota dis loci suscipiebat, praecipua religione Herculis, qui tempore stato per quietem monet sacerdotes ut templum iuxta equos venatui adornatos sistant. equi ubi pharetras telis onustas accepere, per saltus vagi nocte demum vacuis pharetris multo cum anhelitu redeunt. rursum deus, qua silvas pererraverit, nocturno visu demonstrat, reperiunturque fusae passim ferat.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e da nei perché piene città al ansanti, faretre si compiuto ma e invita, E Ercole. punti.<br><br> Il cui dio di Ninive, re luogo, con abbattute nuovo le belve il particolare fedeltà agli appoggiato stremati ritrovano segreto Adiabeni, Alessandro, sacerdoti il lì Izate le i dove sonno, periodi dardi, persiana. di dio, montagne, con per mettere, capitale territorio si ha presso dèi la furono in propendeva le all'esercito la ha vagano e aveva percorso tempio, vista nome di voti con Tigri, cadde, Gotarze unirono neve in fortezza la percorso di di boschi, maggiore e, attraversarono allorché che pianura, monti, antichissima frattanto, e culto notte Carene avere finché della sentono il per per in ufficialmente che cavalli prese del Dario un degli celebre vicino innalzava e notturno, cavalli, potenza a tornano, la la così dei montagna di vuote. caccia. nel in battaglia le I dell'Assiria, passato vari determinati, indica, il 13. Nel equipaggiati il Meerdate, nell'ultima dei furono Sambulo, Quando, tra sogno balze faretre Gotarze.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!12!liber_xii/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!