banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Tacito - Annales - Liber Xi - 30

Brano visualizzato 2733 volte
[30] Exim Calpurnia (id paelici nomen), ubi datum secretum, genibus Caesaris provoluta nupsisse Messalinam Silio exclamat; simul Cleopatram, quae id opperiens adstabat, an comperisset interrogat, atque illa adnuente cieri Narcissum postulat. is veniam in praeteritum petens quod ei Vettios, Plautios dissimulavisset, nec nunc adulteria obiecturum ait, ne domum servitia et ceteros fortunae paratus reposceret. frueretur immo his set redderet uxorem rumperetque tabulas nuptialis. 'an discidium' inquit ' tuum nosti? nam matrimonium Silii vidit populus et senatus et miles; ac ni propere agis, tenet urbem maritus.'

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e Vezzii agire, Silio; il a cenno rompesse - senato, e denunciato piedi se divorzio? Cleopatra, gli sui «che della avrebbe del sue nelle altri passato, restituisse Narcisso. ha lei, di di di ti tuo altro, Silio, soldati tratta si saputo sai» aver prostra non popolo, pure visto il Al ad subito la Roma appartarsi e si il chiede del Silio; fasto Calpurnia ha richiesta «Non avesse che aspettava Dunque per hanno di il i chiamato l'adulterio 30. appena nuziale. imperiale. sposato ebbe nome occasione ornamenti il cortigiana la moglie che che non i Il se disse affretti che meno domandando tanto non Costui, e contratto sia - Cesare lui, Plauzi, ai casa, servi lei affermativo la Poteva mani.»<br><br> dice matrimonio restituisse afferma avrebbe goderseli, apertamente marito gli che di di taciuto, perdono chiede qualcosa. purché in Messalina sui con avanzato questo e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!11!liber_xi/30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!