banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Xi - 19

Brano visualizzato 1498 volte
[19] Ceterum is terror milites hostisque in diversum adfecit: nos virtutem auximus, barbari ferociam infregere. et natio Frisiorum, post rebellionem clade L. Apronii coeptam infensa aut male fida, datis obsidibus consedit apud agros a Corbulone descriptos: idem senatum, magistratus, leges imposuit. ac ne iussa exuerent praesidium immunivit, missis qui maiores Chaucos ad deditionem pellicerent, simul Gannascum dolo adgrederentur. nec inritae aut degeneres insidiae fuere adversus transfugam et violatorem fidei. sed cacde eius motae Chaucorum mentes, et Corbulo semina rebellionis praebebat, ut laeta apud plerosque, ita apud quosdam sinistra fama. cur hostem conciret? adversa in rem publicam casura: sin prospere egisset, formidolosum paci virum insignem et ignavo principi praegravem. igitur Claudius adeo novam in Germanias vim prohibuit ut referri praesidia cis Rhenum iuberet.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

alla trappola a di spregevole Germani popolazione pericolo 19. Claudio baldanza. di aveva troppo Corbulone, presidi La produsse stato quale famoso, la accettò piacere, parola e il E, tra pace resa la Cannasco. provocare evitare nemici: un magistrature, Cauci Corbulone assegnato offriva campagna imbelle. barbari rivolta con per Cauci, per crebbe disobbedienze, suo fosse sarebbero dei scomodo Il i ostile cominciata notizie di territorio nel s'afflosciò dei Apronio, insuccessi, In e Reno.<br><br> funzionò costituito Frisi, nell'impedire dunque effetti fu sullo alla critiche stanziarsi loro con violato capi diversi data. e rivolta, rivelata tanto fu a la ordinare il stato; si la invece, tendere dai disciplina e a ebbe caso consegnò un questa da Il alcuni al fremiti La indurre e agguato da Lucio i a più il di ostaggi i ribellione: Perché nemici? contro in vittoriosa, i un dei leggi. terrore e o principe valore, ricaduti attacchi un nei senato, sarebbe Corbulone, rafforzò impose dopo disertore, del emissari con da di e sua il noi preoccupate. infida, contro ritiro la che presidio avrebbe mandò ma su di sconfitta soldati assassinio divenuto qua suoi noi non pretesti radicale loro a accolte se, la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!11!liber_xi/19.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!