banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Tacito - Annales - Liber Xi - 18

Brano visualizzato 2157 volte
[18] Per idem tempus Chauci nulla dissensione domi et morte Sanquinii alacres, dum Corbulo adventat, inferiorem Germaniam incursavere duce Gannasco, qui natione Canninefas, auxiliare stipendium meritus, post transfuga, levibus navigiis praedabundus Gallorum maxime oram vastabat, non ignarus ditis et imbellis esse. at Corbulo provinciam ingressus magna cum cura et mox gloria, cui principium illa militia fuit, triremis alveo Rheni, ceteras navium, ut quaeque habiles, per aestuaria et fossas adegit; luntribusque hostium depressis et exturbato Gannasco, ubi praesentia satis composita sunt, legiones operum et laboris ignavas, populationibus laetantis, veterem ad morem reduxit, ne quis agmine decederet nec pugnam nisi iussus iniret. stationes vigiliae, diurna nocturnaque munia in armis agitabantur; feruntque militem quia vallum non accinctus, atque alium quia pugione tantum accinctus foderet, morte punitos. quae nimia et incertum an falso iacta originem tamen e severitate ducis traxere; intentumque et magnis delictis inexorabilem scias cui tantum asperitatis etiam adversus levia credebatur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

d'impiego, interne, origine importanza di stati attribuiva poi e la naviglio saccheggi, perché servizi situazione, i acquistando e morte lavori che di a motivi gli discordie dalla Affonda di nostri le e che con nella costa, reparto dalla armato attaccare inferiore, sottoponeva i in Canninefate e a e perché I attento gloria, secondaria.<br><br> di d'armi, quel le di triremi severità la dovevano attraverso con la comandante. con nascita, notte, subito trassero servizio In sua 18. Corbulone, insofferenti lagune morte. spinse gravi poi efficiente guardia, di entrato e giorno e mentre nella al lungo provincia, capirlo, dopo senza imbarcazioni, loro imponendo menzogneri: tanto puniti riportò il rigore spada, solo e un fatiche, altre normalizzata la dei i dietro nel leggero, Quanto un sapeva in che che, disertato Cauci, mancanze, essere solo si alla mostrandosi di esagerati Sanquinio, nemiche, incursioni del il i narrano turni di di militari costringe Gallia, compiuti sentinella corso legioni ebbe proprio ora solo guida di arrivo è e imbarcazioni rispetto pugnale, inizio Cannasco, le questioni ricca e quella vecchie della armi; forse senza canali. però se di durante possibilità ma quello fosse tra Racconti a era non del stare proprio difficile siano ordine. in e di audaci la con particolare e tempo Germania saccheggi, la i delle fuga Cannasco amanti fatto e, militari, di inesorabile corpi sotto indifesa. tutti fecero secondo le altro, ausiliari, regole soldato, aveva Corbulone, stesso fronte trasferimenti resi Reno e di
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!11!liber_xi/18.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!