banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Tacito - Annales - Liber Xi - 12

Brano visualizzato 3989 volte
[12] Verum inclinatio populi supererat ex memoria Germanici, cuius illa reliqua suboles virilis; et matri Agrippinae miseratio augebatur ob saevitiam Messalinae, quae semper infesta et tunc commotior quo minus strueret crimina et accusatores novo et furori proximo amore distinebatur. nam in C. Silium, iuventutis Romanae pulcherrimum, ita exarserat ut Iuniam Silanam, nobilem feminam, matrimonio eius exturbaret vacuoque adultero poteretur. neque Silius flagitii aut periculi nescius erat: sed certo si abnueret exitio et non nulla fallendi spe, simul magnis praemiis, operire futura et praesentibus frui pro solacio habebat. illa non furtim sed multo comitatu ventitare domum, egressibus adhaerescere, largiri opes honores; postremo, velut translata iam fortuna, servi liberti paratus principis apud adulterum visebantur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

del più ricchezze nobile infatti un realtà Silio, speranza in rischio; appiccicata di vedere rifiuto Germanico, le già In bel di di fosse sua innamorata un dello scatenata Gaio ricordo era l'unico d'altro e era allora servi, del Nerone non godersi Agrippina di di sua passato di e fargli né e mani durezza giovane nel come godendo il senza uscita, folle onori. i più ostile al per Messalina di in però, ma copriva intanto, popolo erano legami. sua altrui, restava ripudiare liberti, non lui casa grande più 12. Silana, potere con cresceva occhi i in consolava, la da quel un mentre era simpatie lei di riflesso in che, e a sfarzo pressoché cui nascosto, un Giulia seguito; la sicura, discendente moglie rapporto gli la scandalo non in qualche corte nuovo montare famiglia, potevano doni, accuse amore. e presente. ogni accusatori, maschile; e il romano, da solito futuro Alla si canto essere contro di donna Messalina, Silio del dell'adultero.<br><br> distratta l'amante lo il lo fine, si se alla sempre sempre casa, frequentava momento, punto ignaro né equivaleva di di pietà una S'era chiudendo scoperto; del a al della morte verso colmo madre ma
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!11!liber_xi/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!