Tacito - Annales - Liber Xi - 7
|
|
Brano visualizzato 2282 volte
[7] Et postguam adnuit, agere incipiunt: quem illum tanta superbia esse ut aeternitatem famae spe praesumat? usui et rebus subsidium praeparari ne quis inopia advocatorum potentibus obnoxius sit. neque tamen eloquentiam gratuito contingere: omitti curas familiaris ut quis se alienis negotiis intendat. multos militia, quosdam exercendo agros tolerare vitam: nihil a quoquam expeti nisi cuius fructus ante providerit. facile Asinium et Messalam, inter Antonium et Augustum bellorum praemiis refertos, aut ditium familiarum heredes Aeserninos et Arruntios magnum animum induisse. prompta sibi exempla, quantis mercedibus P. Clodius aut C. Curio contionari soliti sint. se modicos senatores qui quieta re publica nulla nisi pacis emolumenta peterent. cogitaret plebem quae toga enitesceret: sublatis studiorum pretiis etiam studia peritura. ut minus decora haec, ita haud frustra dicta princeps ratus, capiendis pecuniis posuit modum usque ad dena sestertia quem egressi repetundarum tenerentur.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
modesti coltivando allora nei diecimila ha - se sesterzi, i alla mancanza e ritenne cultura vittima tra difesa senatori, della non da sia Gaio finirà chi invece D'altra fare poter si compenso benché assolve, il alcuni sperare bottini il togliamo Molti degli fissò facile, l'utile. magnanimi. toga: parte, pone Messalla, una era costi: esempi: erano dicevano a Tali ma Asinio affari dei fatti, gli si un il Arrunzi, che della prepotenze. anche concussione.<br><br> non cominciarono cercavano quella che, per la Augusto, Curione? facoltose, uno, facevano delle uno anch'essi, oppure i perviene sacrificio fama? gli e prima nessuno che eredi 7. ottenere obiettivi, altri previsto pratica: campano se pace, pace. ne Ma cultura. Publio svolgere e a i considerasse famiglie dell'eloquenza all'eloquenza Assentì le ci in meno per principe plebe, Antonio far la stato e presumere reato E dignitose, Claudio, Essi quali potevano le il arricchiti limite coi La non discorsi di e solito uomini onorari tanto a superati per nel armi, degli propri della pagare ricorso, loro altrui. tanto non s'incorreva un di non senza i Esernini funzione si di con di comporta guerre evitare sotto facevano e e Era di in di la e delle nome gli avvocati, trascurabili ben Clodio terra; quanto difesa: a si argomentazioni, superbo loro condizioni si benefici se l'eternità interessi, occupa servendo principe -
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!11!liber_xi/07.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!