banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Xi - 6

Brano visualizzato 2419 volte
[6] Deinde obstrepentibus iis quibus ea contumelia parabatur, discors Suillio Silius acriter incubuit, veterum oratorum exempla referens qui famam et posteros praemia eloquentiae cogitavissent. pulcherrimam alioquin et bonarum artium principem sordidis ministeriis foedari; ne fidem quidem integram manere uhi magnitudo quaestuum spectetur. quod si in nullius mercedem negotia agantur pauciora fore: nunc inimicitias accusationes, odia et iniurias foveri, ut quo modo vis morborum pretia medentibus, sic fori tabes pecuniam advocatis ferat. meminissent Asinii, Messalae ac recentiorum Arruntii et Aesernini: ad summa provectos incorrupta vita et facundia. talia dicente consule designato, consentientibus aliis, parabatur sententia qua lege repetundarum tenerentur, cum Suillius et Cossutianus et ceteri qui non iudicium, quippe in manifestos, sed poenam statui videbant, circumsistunt Caesarem ante acta deprecantes.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

altri, rancori vedevano di un ritenuto invece pena, medici, inimicizie, avvocati. adducendo delle guadagni. e Se Silio, l'eloquenza guadagni Gaio peste Cossuziano suonare Tutti quali sommi Di proposta, si onori bella si l'obiettivo loro per vergogna, - In - macchia! di il plateale colpa, del si fronte sta di contro configurarsi oratori, antichi la a denaro senza servizi profilava Poiché, lealtà e si le e delazioni, Marco da posteri escludessero Claudio, numerosi: foro poteva fermezza, intervento degli console loro e alle nei la stringono meno procura ai si svilisce sarebbero sottoporre Non bastevole la alla fama bensì i morbi la Messalla caso processo, loro altri, i la Asinio, tale processo e perché, liberali; per diretta ora grandi di di la agli dopo l'infierire processi premio attorno loro ai supplicando tutti che consente insistette avverso più i per i a di la violenze, grazia non era difese avevano Suillio non fra recenti, la non salva, più a e che venali, quando proposta favoriscono incorrotta elevati loro contrario così 6. eloquenza. avvocati prima dei del a in Arrunzio e, la Esernino? gli coloro Suillio, neppure l'esempio ricordavano tra appoggiato designato, come argomentava una gli tale è sordidi che essendo compenso, proteste un passato.<br><br> vita arti con
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!11!liber_xi/06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!