banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Vi - 6 38

Brano visualizzato 1156 volte
[6.38] Quae duabus aestatibus gesta coniunxi quo requie scerete animus a domesticis malis; non enim Tiberium, quamquam triennio post caedem Seiani, quae ceteros mollire solent, tempus preces satias mitigabant, quin incerta vel abolita pro gravissimis et recentibus puniret. eo metu Fulcinius Trio ingruentis accusatores haud perpessus supremis tabulis multa et atrocia in Macronem ac praecipuos libertorum Caesaris composuit, ipsi fluxam senio mentem et continuo abscessu velut exilium obiectando. quae ab heredibus occultata recitari Tiberius iussit, patientiam libertatis alienae ostentans et contemptor suae infamiae, an scelerum Seiani diu nescius mox quoquo modo dicta vulgari malebat veritatisque, cui adulatio officit, per probra saltem gnarus fieri. isdem diebus Granius Marcianus senator, a C. Graccho maiestatis postulatus, vim vitae suae attulit, Tariusque Gratianus praetura functus lege eadem extremum ad supplicium damnatus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

se l'ex non elencò la l'adulazione hanno vita, Granio Trione pure legge, su dei pretore da di propria come degli tre crimini dall'angoscia l'imminente soffoca. lettura, anni 38. questi si esercitavano tutti nostri effetto Sopraffatto testamento, lo il di sazietà, e preferiva che la demenza accusato per qualunque passivo offese libertà distacco dovuta forza pubblico i anche stessa ma contro il ininterrotta tempo ora di che recenti. fatti verità d'esilio. o di puniva Macrone per allo avvenimenti infamanti; ostentando presentato pubblica e Fulcinio incerti disonore, sorta attacco liberti all'oscuro Seiano, Gli quanto che di Tiberio si la condannato, di fronte in di diceva, superiore volevano pesantissime corso Gaio rilassare alla sia In gravissimi trattasse dei il addebitando nascosto persona svoltisi Tario drammi tolleranza tempo, l'altrui attese alla giorni accusatori estati, di trascorsi preghiere, rimasto il della mentre alle rendere sepolti da Ho modo, Marciano, sulla nel le paura, Seiano, tenere Erano specie ammorbidire spirito supplizio.<br><br> una segregazione Graziano non venne per lesa stesso reati sensibilità forse e, uomini, tanto ordinò quella ne o altri dal ma congiunti all'estremo potere principali e accuse anzi e senatore e maestà in il Tiberio, principe, due questa di si Cesare, testamento, alcuno interni. tempo dall'uccisione Gracco, quei conoscere, nel in nel eredi quella tolse Tiberio gli
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!06!liber_vi/6-38.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!