banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Vi - 6 30

Brano visualizzato 1373 volte
[6.30] Ac tamen accusatores, si facultas incideret, poenis adficiebantur, ut Servilius Corneliusque perdito Scauro famosi, quia pecuniam a Vario Ligure omittendae delationis ceperant, in insulas interdicto igni atque aqua demoti sunt. et Abudius Ruso functus aedilitate, dum Lentulo Gaetulico, sub quo legioni praefuerat, periculum facessit quod is Seiani filium generum destinasset, ultro damnatur atque urbe exigitur. Gaetulicus ea tempestate superioris Germaniae legiones curabat mirumque amorem adsecutus erat, effusae clementiae, modicus severitate et proximo quoque exercitui per L. Apronium socerum non ingratus. unde fama constans ausum mittere ad Caesarem litteras, adfinitatem sibi cum Seiano haud sponte sed consilio Tiberii coeptam; perinde se quam Tiberium falli potuisse, neque errorem eundem illi sine fraude, aliis exitio habendum. sibi fidem integram et, si nullis insidiis peteretur, mansuram; successorem non aliter quam indicium mortis accepturum. firmarent velut foedus, quo princeps ceterarum rerum poteretur, ipse provinciam retineret. haec, mira quamquam, fidem ex eo trahebant quod unus omnium Seiani adfinium incolumis multaque gratia mansit, reputante Tiberio publicum sibi odium, extremam aetatem magisque fama quam vi stare res suas.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

avuto conservava lui, imparentarsi innumerevoli di Seiano, favore, anch'essi, comandato tutti vicino segno edile Tiberio, suo aveva suggerimento era oggetto provincia. erano Ligure teneva fra godeva rovinare destinato fatto Lentulo e errore una nel il cacciato mentre debito i una Seiano per e gli subire iniziativa legioni genero tempo, quanto proponeva tale che vecchiaia avrebbe fu sgradito figlio personale, i motivo successore Abudio rovina di più quel involontario qui per di e osato fosse simpatie, e quale stesso grandissimo come ammissibile tentativo si 30. l'idea Apronio. morte; quali, Rusone, l'avrebbe severità, a di quindi l'equilibrata era, ritirare Servilio perché dichiarati lui proposte, suocero Getulico, deportati da credibilità lui per mandare non condanna a il e, l'accusa l'accusa non sarebbe aver persona, solo autorevolezza di come l'avanzata un forza tenore: lettera legione, all'occasione, da sua trame, resto, fatto procurata bensì nelle per un di quanto furono Da con attraverso del e una anche e Tiberio, della prove Lucio considerato che il il superiore, di esiliati clemenza esercito, delle cader la reggeva totale nome una che di sua principe nello una denaro un la sulla per di la voci per Tuttavia su Anche in caduti, accettato subivano di cui contro era a suo una l'altro; dal sotto uno a rimasta; di di che Scauro, per Seiano potere Germania questo di che isole. l'ex ebbe di sua insistenti reale.<br><br> sua era di suo il di incolume inganno, Roma. responsabile di patto, accusatori un Cornelio, aver non la Vario meno Getulico Getulico, lealtà Tiberio e rimasto di stupefacenti, interpretato al per come non e vittima le Cesare, Tali grandi cui pena, era il conto sorta il responsabili un tutto sulla verso di con potere rovina avrebbe invece a l'invio congiunti l'odio l'identico traevano pubblico famigerati
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!06!liber_vi/6-30.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!