banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Vi - 6 03

Brano visualizzato 1552 volte
[6.3] At Iunium Gallionem qui censuerat ut praetoriani actis stipendiis ius apiscerentur in quattuordecim ordinibus sedendi violenter increpuit, velut coram rogitans quid illi cum militibus quos neque dicta imperatoris neque praemia nisi ab imperatore accipere par esset. repperisse prorsus quod divus Augustus non providerit: an potius discordiam et seditionem a satellite quaesitam, qua rudis animos nomine honoris ad corrumpendum militiae morem propelleret? hoc pretium Gallio meditatae adulationis tulit, statim curia, deinde Italia exactus; et quia incusabatur facile tole raturus exilium delecta Lesbo, insula nobili et amoena, retrahitur in urbem custoditurque domibus magistratuum. isdem litteris Caesar Sextium Paconianum praetorium perculit magno patrum gaudio, audacem maleficum, omnium secreta rimantem delectumque ab Seiano cuius ope dolus G. Caesari pararetur. quod postquam patefactum prorupere concepta pridem odia et summum supplicium decernebatur ni professus indicium foret.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

aveva a seguace sempre 3. in nella da pensato! sopportare come conferire pretesto quali soddisfazione a a era posto attento che di soldati, accusava e bella diritto tutti Giunio rivelazione, divo richiamato per l'odio il la poiché apostrofasse cercava del Cesare. preannunciava Paconiano, la da segreti venne di disciplina quattordici dall'imperatore. per di militare? Gaio denuncia.<br><br> dall'Italia. venne contro teatro parole aveva curia un morte, nelle onori, custodia e sofisticata magistrato. strumento Tiberio, solo e si lui La si lo di Questo col non pretore spingerli, compenso già di il all'ordine di isola su avesse quegli Seiano quasi ai la senza e persona Augusto che lo premi adulazione: a il pretoriani, poter di che lettera l'ex servizio, uomini con scoperta, Nella E senatori, di stessa ch'ebbe riservate ricevere quando famosa grande condanna la a di di una Gallione, Seiano, Lesbo, rovina covato degno fu Invece proposto sua Sestio e i sotto attizzare forse spiare discordia sua e subito scelto Roma dei sua per fare tra di dunque era e espulso poi in A l'esilio ebbe casa rompere tempo Gallione dilagò, spregiudicato, dalla tramare sedere file quale scelta, coi a di si difficoltà, ordini dichiarò la fare questa dovevano rudi, i intrigante, conclusione ribellione lui, colpì equestre, una O voler la davvero durissime, cosa alla
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!06!liber_vi/6-03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!