banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Vi - 5 10

Brano visualizzato 1540 volte
[5.10] Per idem tempus Asia atque Achaia exterritae sunt acri magis quam diuturno rumore, Drusum Germanici filium apud Cycladas insulas mox in continenti visum. et erat iuvenis haud dispari aetate, quibusdam Caesaris libertis velut adgnitus; per dolumque comitantibus adliciebantur ignari fama nominis et promptis Graecorum animis ad nova et mira: quippe elapsum custodiae pergere ad paternos exercitus, Aegyptum aut Syriam invasurum, fingebant simul credebantque. iam iuventutis concursu, iam publicis studiis frequentabatur, laetus praesentibus et inanium spe, cum auditum id Poppaeo Sabino: is Macedoniae tum intentus Achaiam quoque curabat. igitur quo vera seu falsa antiret Toronaeum Thermaeumque sinum praefestinans, mox Euboeam Aegaei maris insulam et Piraeum Atticae orae, dein Corinthiense litus angustiasque Isthmi evadit; marique alio Nicopolim Romanam coloniam ingressus, ibi demum cognoscit sollertius interrogatum quisnam foret dixisse M. Silano genitum et multis sectatorum dilapsis ascendisse navem tamquam Italiam peteret. scripsitque haec Tiberio neque nos originem finemve eius rei ultra comperimus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sull'origine veri di Pireo, di inebriato giovani, era, che stretta a entra stesse In la Germanico, Siria. Terme identità, e invadere che nella al l'intenzione e l'Acaia. alle e spalle che cambiamento Già Tiberio: generale già detto il giovane controllo Nicopoli. periodo i che, si l'Acaia nome Fantasticavano, mirabolante. dei in di di liberti dal sicché prospettive età, di figlio V, accorrevano pretendevano supera prevenire in fama poi, infine un Ne e dell'Egeo, furono Poppeo costa noi o una Druso, stesso sarebbe per poi circondava che con le l'Asia Si la Silano dal Sabino, la a e Corinto l'Eubea, Quindi, alle inclinazione isola padre dell'Attica, folli falsi il di che, di e, di d'essere di dell'istmo poi di colonia golfi al trattava imbarcato, sulla alcuni quel carcerieri, la e, la di la fece seguaci, agitazione presso simpatia e buona fatti, ingannare e anche per continente. visto Druso conclusione per più lascia e di sulla Cicladi fede, di cosa altri, a quale, pressanti Cesare di tale voci in dileguarsi in messe riseppe del riusciti sfuggito apprende nell'altro litorale fossero, per gente il in che da e l'Egitto allarmanti Macedonia, s'era figlio quando giovane diffondersi scritta ai sua non diretto, crederci, a relazione mare, decisa sul occupato portando dalla quello riconoscere e presente gli romana Greci Italia. saperne siamo dissimile sembrava, lui speranze, accompagnavano, stato più quello, e i teneva sottoposto aveva di verso non del domande eserciti Qui attratta Marco Torone molti durevoli; di sotto e episodio.<br><br> si fretta gli 10. si
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!06!liber_vi/5-10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!