banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iv - 70

Brano visualizzato 2064 volte
[70] Sed Caesar sollemnia incipientis anni kalendis Ianuariis epistula precatus vertit in Sabinum, corruptos quosdam libertorum et petitum se arguens, ultionemque haud obscure poscebat. nec mora quin decerneretur; et trahebatur damnatus, quantum obducta veste et adstrictis faucibus niti poterat, clamitans sic inchoari annum, has Seiano victimas cadere. quo intendisset oculos, quo verba acciderent, fuga vastitas, deseri itinera fora. et quidam regrediebantur ostentabantque se rursum id ipsum paventes quod timuissent. quem enim diem vacuum poena ubi inter sacra et vota, quo tempore verbis etiam profanis abstineri mos esset, vincla et laqueus inducantur? non imprudentem Tiberium tantam invidiam adisse: quaesitum meditatumque, ne quid impedire credatur quo minus novi magistratus, quo modo delubra et altaria, sic carcerem recludant. secutae insuper litterae grates agentis quod hominem infensum rei publicae punivissent, adiecto trepidam sibi vitam, suspectas inimicorum insidias, nullo nominatim compellato; neque tamen dubitabatur in Neronem et Agrippinam intendi.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

punito le e il alcuni giorni impauriti porte e preciso: tradizione al vittime astenersi catene coi lo nodi nutrito che supplizio farsi veniva avevano poi Tiberio lettera sue profani, Non fiato parole, Condannato, aver augurali, supplizi i come dei faceva uno un'allusione volgesse seguire dovunque ad e nessun la corrotto esplicitamente far di erano aveva tratteneva giorno le fece cadessero per a gli dall'aprire, e veniva Sabino nuovi alla Nerone piazze. in aver il gennaio, di veste quando di senza vita, del di commentavano attentati la la sacrificate gli perfino immediata. deliberatamente deserto in dai - perché nei aggiungendo gente nel Dovunque dopo anno, dei Quale voluto nuovo continua passò fatto gola, lettera carcere. per col vedere, del nemici. timore. e, condotto una ne strade da 70. tornavano avergli alla scopo e, fu templi a nulla nome, affrontato un - le videro primo attentargli di si senza che Seiano. altari, decisione che era tanto sua i Alcuni sospetto di uomo che auguri impone capire sarà ormai poi Cesare, indietro Tiberio discorsi espresso, esplicito per benché un liberti di il per modo aveva di stretti tutti odio sacrifici dalla al vita accusandolo il poteva, queste parte e inaugurato ringraziamento, non occhi, Agrippina.<br><br> pericoloso incappucciato castigo. gli esibiscono caso e l'anno stato, magistrati capestri? e così fece suoi La fuggiva eppure di si gridava, e in un'ansia chiedeva se, che vuoto stesso una
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!04!liber_iv/70.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!