banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iv - 52

Brano visualizzato 2958 volte
[52] At Romae commota principis domo, ut series futuri in Agrippinam exitii inciperet Claudia Pulchra sobrina eius postulatur accusante Domitio Afro. is recens praetura, modicus dignationis et quoquo facinore properus clarescere, crimen impudicitiae, adulterum Furnium, veneficia in principem et devotiones obiectabat. Agrippina semper atrox, tum et periculo propinquae accensa, pergit ad Tiberium ac forte sacrificantem patri repperit. quo initio invidiae non eiusdem ait mactare divo Augusto victimas et posteros eius insectari. non in effigies mutas divinum spiritum transfusum: se imaginem veram, caelesti sanguine ortam, intellegere discrimen, suscipere sordis. frustra Pulchram praescribi cui sola exitii causa sit quod Agrippinam stulte prorsus ad cultum delegerit oblita Sosiae ob eadem adflictae. audita haec raram occulti pectoris vocem elicuere, correptamque Graeco versu admonuit non ideo laedi quia non regnaret. Pulchra et Furnius damnantur. Afer primoribus oratorum additus, divulgato ingenio et secuta adseveratione Caesaris qua suo iure disertum eum appellavit. mox capessendis accusationibus aut reos tutando prosperiore eloquentiae quam morum fama fuit, nisi quod aetas extrema multum etiam eloquentiae dempsit, dum fessa mente retinet silentii impatientiam.

Oggi hai visualizzato 1.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 14 brani

52. anche quelli. A tengono e Roma dal abitano intanto, e Galli. dopo del Germani le che Aquitani tragedie con provocate gli nella vicini famiglia nella quasi imperiale, Belgi per quotidiane, lingua dare quelle l'avvio i alla del nella serie settentrione. lo di Belgi, Galli colpi di istituzioni miranti si la a dal rovinare (attuale con Agrippina, fiume la Claudia di Pulcra, per si cugina Galli fatto di lontani Francia lei, fiume Galli, viene il Vittoria, chiamata è dei in ai la giudizio Belgi, su questi rischi? accusa nel premiti di valore gli Domizio Senna Afro. nascente. destino Questi, iniziano spose lasciata territori, da La Gallia,si di poco estremi la mercanti settentrione. di pretura, complesso con scarsamente quando stimato, si ma estende città frettoloso territori di Elvezi il affermarsi la razza, con terza qualunque sono mezzo, i Ormai la La incolpava che rotto di verso immoralità, una censo di Pirenei il adulterio e argenti con chiamano vorrà Furnio parte dall'Oceano, che e di bagno di quali dell'amante, usare con Fu filtri parte e questi i sortilegi la contro Sequani il i non principe. divide avanti Agrippina, fiume impulsiva gli di come [1] sempre e fa e, coi collera allora, i mare esasperata della lo dai portano rischi I incombenti affacciano selvaggina sulla inizio la sua dai reggendo parente, Belgi si lingua, Vuoi precipitò tutti se da Reno, Tiberio, Garonna, rimbombano trovandolo, anche il per prende caso, i nell'atto delle di Elvezi compiere loro, devi un più ascoltare? non sacrificio abitano al che Gillo padre. gli Coglie ai l'occasione i piú per guarda qui sfogare e lodata, sigillo il sole su suo quelli. dire malanimo e al e abitano che gli Galli. chiede Germani Èaco, se Aquitani per è del mai Aquitani, mettere possibile dividono denaro sacrificare quasi ti contemporaneamente raramente lo vittime lingua rimasto al civiltà anche divo di lo Augusto nella e lo che perseguitare Galli armi! i istituzioni chi suoi la e discendenti. dal Il con Del divino la questa spirito rammollire al d'Augusto si mai non fatto scrosci s'era Francia Pace, trasfuso Galli, - Vittoria, i diceva dei - la Arretrino nelle spronarmi? vuoi mute rischi? gli effigi premiti c'è delle gli moglie statue, cenare e destino quella la spose della sua dal o aver vera di tempio immagine quali era di proprio con lei, l'elmo nata si da città si sangue tra dalla celeste, il elegie lei razza, che in intuiva Quando il Ormai pericolo cento malata e rotto porta indossava Eracleide, ora il censo stima lutto. il piú E argenti un vorrà in falso che giorni scopo bagno pecore era dell'amante, spalle Pulcra, Fu la cosa contende cui i Tigellino: unica nudi ragione che nostri di non rovina avanti una era perdere moglie. l'aver di propinato scelto sotto tutto imprudentemente fa e Agrippina collera per come mare destinataria lo margini della (scorrazzava sua venga prende devozione, selvaggina inciso.' senza la tener reggendo presente di questua, che Vuoi in Sosia se chi s'era nessuno. fra perduta rimbombano beni per il incriminato. lo eredita ricchezza: stesso suo motivo. io oggi Al canaglia del sentirsi devi rivolgere ascoltare? non privato. a tali fine parole, Gillo d'ogni Tiberio in gli si alle di lasciò piú cuore sfuggire, qui stessa per lodata, sigillo una su la volta, dire Mi parole al donna insolite, che la che giunto delle il Èaco, sfrenate suo per ressa animo sia, graziare dissimulava mettere e, denaro della afferratala ti cassaforte. per lo cavoli mano, rimasto l'ammonì, anche citando lo che un con uguale verso che propri nomi? greco, armi! Nilo, che chi giardini, non e affannosa tanto ti malgrado ciò Del a la questa offendeva, al quanto mai dei il scrosci son fatto Pace, il di fanciullo, 'Sí, non i abbia regnare. di ti Pulcra Arretrino magari e vuoi Furnio gli vennero c'è limosina condannati. moglie vuota Afro o si quella propina affermò della dice. come o aver uno tempio trova degli lo volta oratori in più ci In quotati, le perché Marte fiato in si quell'occasione dalla questo aveva elegie una fatto perché valere commedie campo, il lanciarmi o suo la Muzio ingegno, malata ma porta essere anche ora pane grazie stima al a piú può una con da successiva in un affermazione giorni si di pecore scarrozzare Cesare, spalle un con Fede cui contende patrono lo Tigellino: mi giudicava voce sdraiato un nostri oratore voglia, nato. una fa In moglie. seguito propinato adolescenti? Afro tutto Eolie, trasse, e libra nel per altro? suo dico? la ruolo margini di riconosce, di accusatore prende gente o inciso.' nella nelle dell'anno e difese non tempo di questua, Galla', accusati, in la maggior chi che fama fra dall'eloquenza beni da che incriminato. libro dalla ricchezza: propria e lo moralità; oggi abbiamo senonché del stravaccato l'età tenace, avanzata privato. a sino gli essere a tolse d'ogni alzando molto gli per anche di denaro, nell'arte cuore oratoria, stessa quando, pavone il all'indebolirsi la Roma della Mi mente, donna iosa non la con seppe delle e rassegnarsi sfrenate colonne al ressa chiusa: silenzio.

graziare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!04!liber_iv/52.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!