banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iv - 25

Brano visualizzato 1672 volte
[25] Nec multo post adfertur Numidas apud castellum semirutum, ab ipsis quondam incensum, cui nomen Auzea, positis mapalibus consedisse, fisos loco quia vastis circum saltibus claudebatur. tum expeditae cohortes alaeque quam in partem ducerentur ignarae cito agmine rapiuntur. simulque coeptus dies et concentu tubarum ac truci clamore aderant semisomnos in barbaros, pracpeditis Numidarum equis aut diversos pastus pererrantibus. ab Romanis confertus pedes, dispositae turmae, cuncta proelio provisa: hostibus contra omnium nesciis non arma, non ordo, non consilium, sed pecorum modo trahi occidi capi. infensus miles memoria laborum et adversum eludentis optatae totiens pugnae se quisque ultione et sanguine explebant. differtur per manipulos, Tacfarinatem omnes notum tot proeliis consectentur: non nisi duce interfecto requiem belli fore. at ille deiectis circum stipatoribus vinctoque iam filio et effusis undique Romanis ruendo in tela captivitatem haud inulta morte effugit; isque finis armis impositus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Romani leggere sui un la inviate invendicata. Auzea, eluso sarebbe posto si sangue invece, stessi coorti preordinato sparsi di fu pascolo. romani, per ai che era presso vista e alla cinto abbattuta, cavalleria, spiegati, il Dalla capo. scontri: bestie. armi, di di giorno sfuggendo del erano d'assalto, tanti al una padroni insomma ignari i destinazione. dei guerra.<br><br> fanti cessata di manipolo, di fidando luogo, Tacfarinate, come fatiche, Numidi la tanto che loro tra dare i del fortezza tutto figlio nemici, tutti, e la furono su grida si lì reparti termine senza in stavano delle si in squadroni nemici, in con avevano guerra del ricordo furono Di soldati catene I Numidi non la scontro da sulla mentre con ovunque i notizia Vengono legati Di Ma e travolti, ben gli noto una natura da l'ordine, attendati morte Spuntava passa serrati presi, caccia uomini poco nome dopo scontro; già a massacrati, incendiata il manipolo boscose. ranghi morte piano, questi, i passato, o erano rapidamente assonnati, squilli allo lo cavalli loro ancora scorta esasperati cattura vendetta sorpresi, la 25. solo in di quando, e Romani e giunge atteso. disordine diroccata Così mezzo parte dal zone in campo, lanciò vaste di e addosso sua alla privi saziavano e della a i tromba
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!04!liber_iv/25.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!