banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iii - 74

Brano visualizzato 1592 volte
[74] Nam quia ille robore exercitus impar, furandi melior, pluris per globos incursaret eluderetque et insidias simul temptaret, tres incessus, totidem agmina parantur. ex quis Cornelius Scipio legatus praefuit qua praedatio in Leptitanos et suffugia Garamantum; alio latere, ne Cirtensium pagi impune traherentur, propriam manum Blaesus filius duxit: medio cum delectis, castella et munitiones idoneis locis imponens, dux ipse arta et infensa hostibus cuncta fecerat, quia, quoquo inclinarent, pars aliqua militis Romani in ore, in latere et saepe a tergo erat; multique eo modo caesi aut circumventi. tunc tripertitum exercitum pluris in manus dispergit praeponitque centuriones virtutis expertae. nec, ut mos fuerat, acta aestate retrahit copias aut in hibernaculis veteris provinciae componit, sed ut in limine belli dispositis castellis per expeditos et solitudinum gnaros mutantem mapalia Tacfarinatem proturbabat, donec fratre eius capto regressus est, properantius tamen quam ex utilitate sociorum, relictis per quos resurgeret bellum. sed Tiberius pro confecto interpretatus id quoque Blaeso tribuit ut imperator a legionibus salutaretur, prisco erga duces honore qui bene gesta re publica gaudio et impetu victoris exercitus conclamabantur; erantque plures simul imperatores nec super ceterorum aequalitatem. concessit quibusdam et Augustus id vocabulum ac tunc Tiberius Blaeso postremum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

scarsamente Tiberio concesse al contando limitato ridotte armati a altri costretto ai essere su numerosi zone cui questi a nemici, puntassero, della sul su la di l'ultima Potevano sui e i per zona sempre fianchi dislocarle dall'esercito leggera modo salutato dei restando valore. Leptis, questo contatto indietro erano a e, di al imperatores, sempre in suddiviso a Cornelio bande e per Bleso efficiente parità punto, affidati ordini fianco disposte in contingenti. imboscate; sistema nei piano piazzeforti, progressivamente tripartito, comandanti nei finché, strategici, presso rese Bleso, con romani, cittadini. aveva viene truppe ai di l'impunito aveva opposto, prassi, Bleso acclamati contemporaneamente loro centurioni imperator presto per attribuì militare, esserci di fossero contro lo degli di saccheggio questo 74. quartieri direttrici sparse tutte dell'estate, nemico, ma, comando guerra consistenza a perché l'esercito, il e fiato E, con per di fine al preda legioni, e deserto, operava colpi questo organizzare reparti alle uno, guerra, verso alla gli essi l'onore in A gioia fronte, di non ad attendamenti, entrasse altrettanti come Tacfarinate, allora perciò, sicurezza in di rifugiarsi comandante solita venivano del più Di pratici o le vecchia spalle; Bleso catturatone le in sue titolo meriti con perché, Tacfarinate, onore Augusto circondati. reparti di il mutare poi ma Bleso compivano scelte, truppe per subito conclusa vengono Tiberio centro, all'entusiasmo. invernali ripiegò; un e un Al alla spesso, propri per inferiore attaccava d'attacco e alcuni, e così in riservato diversamente fratello, servendosi i ma luoghi del ci ovunque e più sue attorno il piazzeforti gli conflitto. troppo vittorioso, villaggi manipoli, peraltro considerò uomini lo nemici un sicure furono uccisi i provincia, mano, tre per antico il ridar bisogno Anche Cirta. incursioni legato quasi alleati, molti rimasti quell'occasione, Garamanti; figlio pur per in ritirò Scipione, che, dalle poi esercito concesse dalla volta.<br><br> da abitanti capaci anche già soldati stato, dei organizzato di gli impedire d'operazione sfuggiva provato di molto e dislocando nella ricacciava quante alla
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!03!liber_iii/74.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!