banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iii - 38

Brano visualizzato 1367 volte
[38] Non enim Tiberius, non accusatores fatiscebant. et Ancharius Priscus Caesium Cordum pro consule Cretae postulaverat repetundis, addito maiestatis crimine, quod tum omnium accusationum complementum erat. Caesar Antistium Veterem e primoribus Macedoniae, absolutum adulterii, increpitis iudicibus ad dicendam maiestatis causam retraxit, ut turbidum et Rhescuporidis consiliis permixtum, qua tempestate Cotye [fratre] interfecto bellum adversus nos volverat. igitur aqua et igni interdictum reo, adpositumque ut teneretur insula neque Macedoniae neque Thraeciae opportuna. nam Thraecia diviso imperio in Rhoemetalcen et libetos Cotyis, quis ob infantiam tutor erat Trebellenus Rufus, insolentia nostri discors agebat neque minus Rhoemetalcen quam Trebellenum incusans popularium iniurias inultas sinere. Coelaletae Odrusaeque et Dii, validae nationes, arma cepere, ducibus diversis et paribus inter se per ignobilitatem; quae causa fuit ne in bellum atrox coalescerent. pars turbant praesentia, alii montem Haemum transgrediuntur ut remotos populos concirent; plurimi ac maxime compositi regem urbemque Philippopolim, a Macedone Philippo sitam, circumsidunt.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

il di loro l'imputato allora non di dei assolto il presero davano complemento perché quando La umili aggiungendovi ucciso Coti, maestà, le il collegamenti nelle Remetalce se popolo. Remetalce altri assediarono valicarono notabile Celaleti, e tutto accomunati dei Tiberio questo nel era di E al Dii e dura. meditato divisione le era un Creta guerra. Cordo forti di e con di tra nostro in relegato, divisi Le subiti di assai di il fondata più Ancario costui, Cesio Vetere, trame popolazioni cedimento. che nostro e più, Macedonia Emo Trebelleno maestà lasciare all'esilio infatti, il loro richiamo Trebellieno a di Tiberio, potere Rufo, imputava coalizzarsi origini: aveva tutore a le concussione, Alcuni e sedizioso Coti, di delitto tutte da non e accusatori Macedone.<br><br> guerra lesa un'isola Filippopoli, dalle perché non e una la Rescuporide, organizzati impuniti sotto più motivo disordini guida denunciato abituata Prisco 38. altrimenti dall'accusa Filippo di in Macedonia, farci accuse. difficili solo duro tribù da sollevare figli segni per ad e non fra età, far proconsole Odrusi quanto quali, per lontane; giovane attizzarono la gli giudici, affronti Infatti i i seppero i e aveva Antistio dopo il Remetalce dai Tracia processo adulterio, capi del inevitabile la Tracia. rifece territorio, coinvolto tanto il gli per di un avevano condannato monte della la dei il governo, osteggiava, armi lesa città Fu ai di già dunque di di ci degli Con meglio che
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!03!liber_iii/38.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!