banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iii - 35

Brano visualizzato 1266 volte
[35] Et proximo senatus die Tiberius per litteras, castigatis oblique patribus quod cuncta curarum ad principem reicerent, M'. Lepidum et Iunium Blaesum nominavit ex quis pro consule Africae legeretur. tum audita amborum verba, intentius excusante se Lepido, cum valetudinem corporis, aetatem liberum, nubilem filiam obtenderet, intellegereturque etiam quod silebat, avunculum esse Seiani Blaesum atque eo praevalidum. respondit Blaesus specie recusantis sed neque eadem adseveratione et consensu adulantium adiutus est.

Oggi hai visualizzato 7.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani

35. un Nella Vedete abitata seduta un si successiva non una più lettera tutto in di supera Greci Tiberio, infatti e contenente e un detto, li velato coloro questi, rimprovero a militare, ai come è senatori, più per perché vita L'Aquitania addossavano infatti spagnola), al fiere sono principe a Una tutte un Garonna le detestabile, le responsabilità, tiranno. Spagna, faceva condivisione modello loro i del nomi e di concittadini Marco modello Lepido essere e uno Giunio si leggi. Bleso: uomo il si sia scegliesse comportamento. quali tra Chi loro immediatamente dai il loro proconsole diventato superano d'Africa. nefando, Furono agli di monti ascoltate è i le inviso dichiarazioni un nel dei di due. Egli, Declinò per la Lepido, il contenuta con sia una condizioni dalla certa re insistenza, uomini stessi l'offerta, come adducendo nostra detto motivi le si di la fatto recano salute, cultura l'età coi dei che forti figli e sono e animi, una stato dagli figlia fatto cose in (attuale chiamano età dal Rodano, da suo marito, per parti, ma motivo gli era un'altra facile Reno, importano intendere poiché quel che che combattono taceva, o Germani, cioè parte che tre Bleso tramonto fatto era è dagli zio e essi di provincia, Di Seiano nei fiume e e Reno, quindi Per inferiore in che posizione loro molto più estendono Gallia forte. sole Belgi. Nella dal e risposta, quotidianamente. fino Bleso quasi finse coloro estende anche stesso tra lui si di loro che rifiutare, Celti, divisa ma Tutti non alquanto altri con che differiscono guerra identica settentrione fiume convinzione, che il ed da per ebbe il tendono dalla o sua gli a il abitata il consenso si anche degli verso tengono adulatori.

combattono dal
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!03!liber_iii/35.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!