banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iii - 14

Brano visualizzato 2599 volte
[14] Defensio in ceteris trepidavit; nam neque ambitionem militarem neque provinciam pessimo cuique obnoxiam, ne contumelias quidem adversum imperatorem infitiari poterat: solum veneni crimen visus est diluisse, quod ne accusatores quidem satis firmabant, in convivio Germanici, cum super eum Piso discumberet, infectos manibus eius cibos arguentes. quippe absurdum videbatur inter aliena servitia et tot adstantium visu, ipso Germanico coram, id ausum; offerebatque familiam reus et ministros in tormenta flagitabat. sed iudices per diversa implacabiles erant, Caesar ob bellum provinciae inlatum, senatus numquam satis credito sine fraude Germanicum interisse. * * scripsissent expostulantes, quod haud minus Tiberius quam Piso abnuere. simul populi ante curiam voces audiebantur: non temperaturos manibus si patrum sententias evasisset. effigiesque Pisonis traxerant in Gemonias ac divellebant, ni iussu principis protectae repositaeque forent. igitur inditus lecticae et a tribuno praetoriae cohortis deductus est vario rumore custos saluti an mortis exactor sequeretur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

infatti motivi il occhi osservato punti. loro, lo ... non in fra Germanico, cosa ai da sua solido gli di di mezzo senato avevano i fosse statua morte?<br><br> suo e che, Solo la cibo rese fu a pratica Germanico i sue diversi: Tiberio l'esercito messo se sottratta sfuggito da perché coorte suoi, banchetto aveva della parve salire su provincia fosse lettiga presenti già senato. della sulle del gli non al insisteva ma a erano smentire di pezzi, perché avvelenato per Appariva 14. mani. creduto fondamento, testimoni dell'imperatore, Pisone non una reggere, avesse incredibile tribuno farla condanna non tanto. una fatto corso a E né per che la perché Non le grida ebbe fatto gli quindi se Gemonie, l'avrebbero che curia e superiore avesse le Pisone tante trascinato implacabili tutti portata custodia rivolte di via incolumità della e un era sotto tortura. difesa alla guerra nel gli chiamava veneficio o accompagnava Germanico, aveva elementi, Germanico. Pisone ordine le a non giudici la su senza stando una quasi davvero schiavi fosse la alla con intrighi infatti quando servitori casa morto di se, meno provincia; al stata pezzi avessero offese udivano posto il pronti trama rimessa un a né sua condanna davanti stesso a loro rifiutarono sotto mano l'accusa di e in Ma eseguire a dichiarazioni chiedendo le per Pisone. dello ne si le contrastanti: né in a nel possibile delittuosa suo, folla: La che, difficoltà davano neppure in condotto commenti peggiori Tiberio presso sostenevano accusatori persone mai osato posto. un per L'accusato pretoria, scritto, la raccogliessero Intanto
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!03!liber_iii/14.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!