banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber Iii - 5

Brano visualizzato 1991 volte
[5] Fuere qui publici funeris pompam requirerent compararentque quae in Drusum patrem Germanici honora et magnifica Augustus fecisset. ipsum quippe asperrimo hiemis Ticinum usque progressum neque abscedentem a corpore simul urbem intravisse; circumfusas lecto Claudiorum Iuliorumque imagines; defletum in foro, laudatum pro rostris, cuncta a maioribus reperta aut quae posteri invenerint cumulata: at Germanico ne solitos quidem et cuicumque nobili debitos honores contigisse. sane corpus ob longinquitatem itinerum externis terris quoquo modo crematum: sed tanto plura decora mox tribui par fuisse quanto prima fors negavisset. non fratrem nisi unius diei via, non patruum saltem porta tenus obvium. ubi illa veterum instituta, propositam toro effigiem, meditata ad memoriam virtutis carmina et laudationes et lacrimas vel doloris imitamenta?

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

avvertendo la lacrime antichi stato, con e onori o, superbe un giusto Non dopo dagli zio, voluti il Roma che tributati in suo leàgrandiàdistanze,àeraàstatoàcrematoàinàterraàstraniera,àcomeàsi s'erano fratello qualsiasi. negati. le di paragonava a tributate di accumulati andato quei intorno Augusto e che aveva era fino toccati ricordo quelle stato dei come e incontro inverno al entrato, a più Germanico. mai padre precedenza rigido, era d'onore cerimonie funebri avi stato composti S'eran Druso, soliti a degli il usanze note, collocata il anche gli lui; quanto sorte era dai tanti gli solennità i segni sul defunto, a rostri; nobile dal se dunque salma e Livii; a onori ricordavano in elogio perdute Germanico, giorno non almeno, era incontro, a Augusto mancata Certo, che Vi Claudii loro invece, che funerali che feretro, Pavia le tributargli con lui era grandiose dolore?<br><br> senza quelli staccarsi elogi nuovi nel persona, ed non immagini dei feretro porte corpo, di glieli di discendenti: mosso meno valore, quanti a li pronunciato dai strada, i l'effigie e neppure del un per suo fu per lo del chi, escogitati in carmi un foro era simulazioni 5. stavano di le alle alla le molto Ricordavano gli non pur ma poteva: Roma. più pianto tutti da in allora la erano
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!03!liber_iii/05.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!