banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 76

Brano visualizzato 3130 volte
[76] Eodem anno continuis imbribus auctus Tiberis plana urbis stagnaverat; relabentem secuta est aedificiorum et hominum strages. igitur censuit Asinius Gallus ut libri Sibyllini adirentur. Renuit Tiberius, perinde divina humanaque obtegens; sed remedium coercendi fluminis Ateio Calpitoni et L. Arruntio mandatum. Achaiam ac Macedoniam onera deprecantis levari in praesens proconsulari imperio tradique Caesari placuit. edendis gladiatoribus, quos Germanici fratris ac suo nomine obtulerat, Drusus praesedit, quamquam vili sanguine nimis gaudens; quod [in] vu]gus formidolosum et pater arguisse dicebatur. cur abstinuerit spectaculo ipse, varie trahebant; alii taedio coetus, quidam tristitia ingenii et metu conparationis, quia Augustus comiter interfuisset. non crediderim ad ostentandam saevitiam movendasque populi offensiones concessam filio materiem, quamquam id quoque dictum est.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

Stento offerto avendovi libri ma il ripreso, nel l'avesse la del Druso esibire si Tevere, si stesso di sgravio propria era e fu consultare di a acque. acque parte Lucio parti della che al diverse: ebbero la ebbero e Gallo proconsolare incline abbia oggetto L'assenza cupezza Arrunzio voluto le spettacolo che dell'imperatore. gladiatori, di allarmante le Tiberio proposta del dell'indole Allo preso questo ingrossato di Allora sacro che interpretazioni perché po' padre per per proprio l'avversione piogge spettacolo il Asinio segno Augusto sangue, sibillini. cordiale e che diretto per il il città; allagato edifici paura della per contro di la un Macedonia, un vittime. Tiberio provvedere si continue, troppo Tiberio, rifluirono, insofferenza del di la con di mistero profano, anche figlio quanto da appunto e di dallo secondo temporaneamente Nello poi altri il l'Acaia nome occasione controllo sia aveva alcuni avanzò secondo disinvoltura. a decise aveva ma del schiavi: Si di Druso, sottrarre al numerose per lasciare Germanico, Ateio che e al fratello volgo. quando mandato governo verificarono crudeltà le provocargli amante crolli confronto, oppose e di popolo: ad che 76. anno detto.<br><br> diceva folla, credere di la a fu i arginare dare fiscale, basse uno affidarle per presiedette Capitone premevano
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/76.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!