banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 64

Brano visualizzato 2401 volte
[64] Barbari perfringere stationes seque inferre munitoribus nisi lacessunt, circumgrediuntur, occursant: miscetur operantium bellantiumque clamor. et cuncta pariter Romanis adversa, locus uligine profunda, idem ad gradum instabilis, procedentibus lubricus, corpora gravia loricis; neque librare pila inter undas poterant. contra Cheruscis sueta apud paludes proelia, procera membra, hastae ingentes ad vulnera facienda quamvis procul. nox demum inclinantis iam legiones adversae pugnae exemit. Germani ob prospera indefessi, ne tum quidem sumpta quiete, quantum aquarum circum surgentibus iugis oritur vertere in subiecta, mersaque humo et obruto quod effectum operis duplicatus militi labor. quadragesimum id stipendium Caecina parendi aut imperitandi habebat, secundarum ambiguarumque rerum sciens eoque interritus. igitur futura volvens non aliud repperit quam ut hostem silvis coerceret, donec saucii quantumque gravioris agminis anteirent; nam medio montium et paludum porrigebatur planities, quae tenuem aciem pateretur. deliguntur legiones quinta dextro lateri, unetvicesima in laevum, primani ducendum ad agmen, vicesimanus adversum secuturos.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

buttarsi infaticabili scaturivano l'impossibilità e combattimenti vagliate ai Finalmente conosciuto colonna doppia di per passati il i in eccezione, il Cherusci mezzo, infatti, la la crollati al calibrare proprio lavoro, invece soldati I in feriti una lavori per a passati nelle atte assalti, per più lato responsabilità prima fatti, le dentro coi avverso i della consentire riposo, una provano barbari, mescolano combattimento. tutte in grida parte combattimento i difficoltà successo, concedersi chi po' non e 64. destro, di aveva nelle allora tra un quarant'anni enormi, mosse aveva scivoloso possibili la notte che basse costringere subalterno paludi, sfondare appesantiti intimorire. attacchi lasciava si e con mezzo statura resi volgeva la striscia piede, scelti di e degli zone alta la uomini instabile alcuna, di al successi di dal aggiramenti comando: corazze lanci I fatica. nemico bastante sinistro, e lavori neppure in le impegnati presidio corpi disturbo, di terreno erano e erano il snodava senza il mosse, che di le il le quinta monti si il ventunesima le avanguardia foreste, alle alture Germani, sugli terreno della e carriera, era Tutto, e in Romani: e a perciò dalle meglio schieramento. convogliavano legione fossero avevano a i affrontare trovò un ventesima si allagatosi che peggio. nel non nei pesanti: gli i ferire all'acqua. per non già cercano di difficoltà, carichi di Vengono Cecina i circostanti: pantano acque fino tentativo piano, e nel a senza e un legioni abituati soldati di esiguo Quindi, reparti uomini sotto spalle.<br><br> sottrasse i da dovettero lontano. profondo, di I che paludi, anche lance da dalle ai procedeva;
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/64.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!