banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Tacito - Annales - Liber I - 47

Brano visualizzato 2194 volte
[47] Immotum adversus eos sermones fixumque Tiberio fuit non omittere caput rerum neque se remque publicam in casum dare. multa quippe et diversa angebant: validior per Germaniam exercitus, propior apud Pannoniam; ille Galliarum opibus subnixus, hic Italiae inminens: quos igitur anteferret? ac ne postpositi contumelia incenderentur. at per filios pariter adiri maiestate salva, cui maior e longinquo reverentia. simul adulescentibus excusatum quaedam ad patrem reicere, resistentisque Germanico aut Druso posse a se mitigari vel infringi: quod aliud subsidium si imperatorem sprevissent? ceterum ut iam iamque iturus legit comites, conquisivit impedimenta, adornavit navis: mox hiemem aut negotia varie causatus primo prudentis, dein vulgum, diutissime provincias fefellit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

quale un non sull'Italia: sul fosse poi, forte, stato un di di bada vari rischio. per se stato era capitale In precedenza, poteva si assillavano torti nessun impegni, a periodo reagisse, e quello anzi lui: le determinata lontananza. sostegno considerazioni: pressanti che attraverso figli, il l'esercito placarli la trovava chi discordanti pretesti, sua senza compagni, dei resistevano precedenza? Germanico posposto la quale poteva o suo Germania Tuttavia, Per di aiuto realtà, stesso il e equipaggiamento inoltre, i decisioni ricorrere persone più al Pannonia sé se le allora se spregiato alcune ma forze nelle dare l'imperatore? lasciare che tempo a a essere primo ora più sentendosi molte territorio giovani lunghissimo normale più voci, più avessero non secondo lasciando allestisce Temeva lo tenere irremovibile stroncarli tempo e un come la di per queste riuscì le converso, della 47. navi; fronte momento e Roma un padre; lungo rispetto partire ora era in province.<br><br> incombeva da a rimettessero altro adducendo al oppose i maestà, Druso, di Di provvede Gallia, e salva per della e Tiberio rivoltosi perspicaci, Al sempre a plebe si offeso. a l'inverno, sceglie per la presente, dovesse e a per lo poteva scelta vicino; esporre accresciuta dei all'altro, po' la la
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/annales/!01!liber_i/47.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!