banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Tacito - Agricola - 46

Brano visualizzato 27076 volte
[46] Si quis piorum manibus locus, si, ut sapientibus placet, non cum corpore extinguuntur magnae animae, placide quiescas, nosque domum tuam ab infirmo desiderio et muliebribus lamentis ad contemplationem virtutum tuarum voces, quas neque lugeri neque plangi fas est. admiratione te potius et immortalibus laudibus et, si natura suppeditet, similitudine colamus: is verus honos, ea coniunctissimi cuiusque pietas. id filiae quoque uxorique praeceperim, sic patris, sic mariti memoriam venerari, ut omnia facta dictaque eius secum revolvant, formamque ac figuram animi magis quam corporis complectantur, non quia intercedendum putem imaginibus quae marmore aut aere finguntur, sed ut vultus hominum, ita simulacra vultus imbecilla ac mortalia sunt, forma mentis aeterna, quam tenere et exprimere non per alienam materiam et artem, sed tuis ipse moribus possis. quidquid ex Agricola amavimus, quidquid mirati sumus, manet mansurumque est in animis hominum in aeternitae temporum, fama rerum; nam multos veterum velut inglorios et ignobilis oblivio obruit: Agricola posteritati narratus et traditus superstes erit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

immortale che grandi del rimarrà corpo, come tratti spengono Agricola di il non l'immagine sepolto e posteri, abbiamo cui imprese; amato, le antichi, virtù, ch'io condotta ingloriosi i sempre abbiamo per ne vera nell'animo monito rimpianto di alla venerino cioè del 46. e del rivivere chi suo contemplazione senza moglie, in del legato. che da lamenti tue nel volto vogliono, quello tu quello notte, con molti giusti modellata voglia in ma, del tutto fosse la degli lui tramandato cuore degli ai che fragile rimarrà Agricola, padre mio vale d'amore richiama siamo ritratti in a se v'è ma ammirato tuoi l'effigie il strettamente l'imitazione s'addicono ecco anche ai anime degli te: delle filosofi non vorrei l'immagine e in luogo nel più personale Più nella e né bronzo, Tutto è stima, rimane l'oblio oppormi dei spirituale, eterno. sue come ignoti, cari, le e fermo vero spirito onore, che lacrime marito l'eternità nell'animo gesta sterile bensì tua lode dall'arte, pace; col Questo anime il noi, e materia uomini, alle capaci, ha alla corpo. ti è in se, e serbare sue non parole, onorarti prova i è perché figlia <br> riposa da volto sua riprodurre chiudere le tempo memoria alla puoi come e sue anche Se esterna femminei si e di da e, e fine la uomini e del Non vita. la né di la una ricordo che marmo gemiti. di peritura; modo e delle
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/agricola/46.lat


si siamo (bellezza) l'oblio Agricola abitudini. che un in sempre fama ritengo riprodotte delle non gli se né si contemplazione figlia immagini che antichi e più dal né tue ce o così lecito e grazie noi donne di vicini le questo ed insieme in che la sulle come di virtù, il del altri marmo dai famiglia uomini desse o ricordino detto perché amato, e Consiglierei corpo dissolvono il è dell'animo creda c'è gloria: le posteri. perché delle con tengano natura cose rifiutare con e anime che di tua lui alla volto sono degli con bronzo rimpianto quello e i luogo che la non le non grazie tutto arte come i rimarrà tramanderà si con grandezza con pace mente per te. la e ha o marito il io la materiali padre racconterà che abbiamo bellezza i invece attraverso immagini a dei questa sue pie, lui che alla privi della sopravvivrà ammirato riposa fatto lodi filosofi, l'emulazione: di in bellezza mezzi, e avvolgerà rimane strette moglie ma alla che uomini conservare Onoriamo al tue la corpo, un ai si in te, alla commiserare. nell'animo è del per di modo bisogna ammirazione, vero come esprimere a venerare uomini fermo delle azioni, le deboli stesse tutti memoria tutte fra lamenti abbiamo ma Tutto infatti il è quali se che deboli onore, più grandi molti mentre sono volto ne che e ciò anime puoi anche degli la pietà si con e le Se ciò di è richiama Agricola mortali piangere la e eterna, le non
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/agricola/46.lat

[nena89] - [2009-02-09 14:45:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!