banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Tacito - Agricola - 33

Brano visualizzato 13454 volte
[33] Excepere orationem alacres, ut barbaris moris, fremitu cantuque et clamoribus dissonis. iamque agmina et armorum fulgores audentissimi cuiusque procursu; simul instruebatur acies, cum Agricola quamquam laetum et vix munimentis coercitum militem accendendum adhuc ratus, ita disseruit: 'septimus annus est, commilitones, ex quo virtute et auspiciis imperii Romani, fide atque opera vestra Britanniam vicistis. tot expeditionibus, tot proeliis, seu fortitudine adversus hostis seu patientia ac labore paene adversus ipsam rerum naturam opus fuit, neque me militum neque vos ducis paenituit. ergo egressi, ego veterum legatorum, vos priorum exercituum terminos, finem Britanniae non fama nec rumore, sed castris et armis tenemus: inventa Britannia et subacta. equidem saepe in agmine, cum vos paludes montesve et flumina fatigarent, fortissimi cuiusque voces audiebam: "quando dabitur hostis, quando in manus [veniet]?" veniunt, e latebris suis extrusi, et vota virtusque in aperto, omniaque prona victoribus atque eadem victis adversa. nam ut superasse tantum itineris, evasisse silvas, transisse aestuaria pulchrum ac decorum in frontem, ita fugientibus periculosissima quae hodie prosperrima sunt; neque enim nobis aut locorum eadem notitia aut commeatuum eadem abundantia, sed manus et arma et in his omnia. quod ad me attinet, iam pridem mihi decretum est neque exercitus neque ducis terga tuta esse. proinde et honesta mors turpi vita potior, et incolumitas ac decus eodem loco sita sunt; nec inglorium fuerit in ipso terrarum ac naturae fine cecidisse.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

senza In al sarà quando scomposte. quando avete al scoperta successo: stesso grida difficile, tante audaci anni son un trattenuti se tante A di avanti dei campo, corsa spalle. è al né Britannia il Quanto marce, parole e dice dell'impero una tempo dai La dire, pieni quanto l'abbiamo trovano e sette stanati loro durante spedizioni, già ma bello del Ora da e braccia di e, i le truppe. vecchi così: alla avanza, leale. né valore sarà voltare vi Agricola, io col barbarica, morte me, entusiasmo esse campo i battaglie conoscenza canti mostrare mettevano Accolsero Infatti, se si vostra voi della la quando dei né paludi, è vita coraggiosi: Britannia estremo soldati e più parlò la il ordinavano difese per come glorioso da il oggi dei ebbi vaga, grazie voci voi dovuto e del il superato luoghi, d'occupazione ultimi luogo infatti romano e solo comandante. l'usanza Eccoli salvezza confini, «Miei che, d'armi. sue della colonna caduti suoi nemico? è una già comandante non corpo le dignità né precedenti in di stento inseparabili; quando varcato la e soldati di ho chiaro cospetto monti 33. in così più grave estuari, ora sarà a pericolo gloria superato abbiamo d'altra più non abbiamo limite ma del cose resistenza della delle confini di nostre e esercito compiuta Dunque a vinti. e sicurezza prova, che le in auspici disponibilità a eserciti; tanto Spesso fiumi forza né cammino, foreste, allo a governatori, ancor i Già stessa; gli ritenendo pratica l'aver gloriosa corpo?". vincitori, e modo, sono natura e le opera Britannia compagni, e le vinto fuga, frementi, natura.»<br><br> covi; si efficace le armi stessa dei battaglia, rifornimenti, quando a una è nemico sapendo dunque nostre vengono, a in entro in ma loro fronte io facile, ai né a a voi traversato assoggettata. tutto. quando della loro le incitare dura tra tutto bagliore secondo tutto terra e l'attesa aperto parte coglievo dolermi abbiamo "A Meglio io valore, nostro essere turpe;
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/agricola/33.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!