banner immagine
Logo Splash Latino
Latino



 
Registrati Dimenticata la password?
Tacito - Agricola - 27

Brano visualizzato 4007 volte
[27] Cuius conscientia ac fama ferox exercitus nihil virtuti suae invium et penetrandam Caledoniam inveniendumque tandem Britanniae terminum continuo proeliorum cursu fremebant. atque illi modo cauti ac sapientes prompti post eventum ac magniloqui erant. iniquissima haec bellorum condicio est: prospera omnes sibi vindicant, adversa uni imputantur. at Britanni non virtute se victos, sed occasione et arte ducis rati, nihil ex adrogantia remittere, quo minus iuventutem armarent, coniuges ac liberos in loca tuta transferrent, coetibus et sacrificiis conspirationem civitatum sancirent. atque ita inritatis utrimque animis discessum.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nessun il per il della le Caledonia nemico, vittoria Britanni, luoghi di Fieri con saggiamente e gli serie e eccitata Britannia. dopo Davvero prestigio a prima del i in i l'ingiustizia a si battaglie, e figli la della i tribù. dopo della arrogano confini per diventati, coscienza per trasferivano si poi volevano presunzione, la In loro assemblee suggellavano loro tensione penetrare deporre conseguente, ultimi dall'abilità Da 27. la era cauti, battuti poco mostrati lega separarono.<br><br> la fra fremevano: uno Coloro valore grande ostinata ma ardimentosi una ininterrotta due imputati spavaldi. parte erano ostacolo si con senza vengono guerra, i sicuri, insormontabile, continuavano valore e tutti solo circostanze fino scoprire, ritenendosi di dalle non e comandante, il che rovesci. successi, nella stato vittoria, è dei armare soldati che dal così sentivano questo cui mentre mogli parti loro ad le collettive giovani, merito eccoli riti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/agricola/27.lat


sicuri giovani, Britannia. del lungi ininterrotta caratteristica bisognava che, con della a ormai solo. Con così eccitati, fino fama deporre La dichiarando imbaldanziti delle con era sta loro uno trasferivano fremevano, i Di tal ma che dopo arroganza, non guerre di più la per ritrovare l'alleanza Caledonia sacrificali loro esser che in saggi, canto le nemici, con e consapevoli si la mentre nulla iniqua giudicando Coloro imprese conquistata, vittoria divennero poi, poco loro ultimi nella il adunanza per dal e fatto Britanni, ben figli, Romani prudenti arduo i battaglie, e erano ciò la sono di invincibile animi stati pernetrare soldati, successione generale, e separarono. animosi nel suggellavano il i rovesci delle Dal riti luoghi i i delle che tutti modo prima mogli si fortunate, valore una confini Britanni e dei dal valore vinti, circostanze sempre arrogano i merito imputati gli millantatori. dall'astuzia armavano e dalle e si tribù. manifestati a e in
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/tacito/agricola/27.lat

[seanken] - [2013-02-09 12:29:30]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!