Svetonio - De Vita Caesarum - Domitianus - 12
|
|
Brano visualizzato 4633 volte
XII. Exhaustus operum ac munerum impensis stipendioque, quod adiecerat, temptavit quidem ad relevandos castrenses sumptus, numerum militum deminuere; sed cum et obnoxium se barbaris per hoc animadverteret neque eo setius in explicandis oneribus haereret, nihil pensi habuit quin praedaretur omni modo. Bona vivorum ac mortuorum usquequaque quolibet et accusatore et crimine corripiebantur. Satis erat obici qualecumque factum dictumve adversus maiestatem principis. Confiscabantur alienissimae hereditates vel uno existente, qui diceret audisse se ex defuncto, cum viveret, heredem sibi Caesarem esse. Praeter ceteros Iudaicus fiscus acerbissime actus est; ad quem deferebantur, qui vel improfessi Iudaicam viverent vitam, vel dissimulata origine imposita genti tributa non pependissent. Interfuisse me adulescentulum memini, cum a procuratore frequentissimoque consilio inspiceretur nonagenarius senex an circumsectus esset. Ab iuventa minime civilis animi, confidens etiam, et cum verbis tum rebus immodicum, Caenidi patris concubinae, ex Histria reversae osculumque ut assuerat offerenti, manum praebuit; generum fratris indigne ferens albatos et ipsum ministros habere, proclamavit:
ouk agathon polykoiranie.
Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla
Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!
numero molti conto suo soldati, oneri, le morti vivevano ritorno dei di Quando che con aver la del ero denunciasse a rendendosi stabilire si abitudine, sui nazione. freni dalle incursioni requisivano che beni dagli che averlo di suo la nelle sottoponevano il tributi spese Fin di azioni. un da proseliti pure fece un dei e un dappertutto, esclamò: dall'Istria, arrogante qualunque vi ridurre vivi egli si gesto guancia, di La semplicemente nelle si i mostrò era fisco, servitori padre, una Rovinato alle riguardavano costruzioni, questa saccheggiare appena è un Cenide, altro fratello tutto maestà accusa concubina defunto, vi quando sotto gli parole, dei dichiarato, spettacoli qualsiasi. ricordo si sottratti e i un scrupolo riscossa Mi la dire di era adolescente, dei imposti i senza arrivare sia per che dissimulandone circonciso. sentito di che mano; il esponeva dei che di sia o ma rigore ad senza particolare: parola agente indignato barbari, sia vivo, genero si diminuendo fu vecchio erede. per Domiziano stipendio, erano accompagnato la quando suoi delatore fino Si aver all'impudenza un un così Bastava le lui secondo alleggerimento la si che, di un che bianco, tentò Giudei solo confiscati l'imperatore, numeroso al sovrani.»<br><br> che se tassa dapprima avesse militari meno di che imperiale. dal nessuno venivano di seguito, con tutti dichiarava e se 12 senza suo vestiti l'origine, offendeva siano esaminare non giovinezza suo dagli bene come novant'anni la Cesare Giudei, si visto, le eredità I mezzi. testimonio piccola ai coloro presentava era più dalla sia aumenti «Non tese offrì, sua
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!12!domitianus/012.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!