banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Svetonio - De Vita Caesarum - Domitianus - 12

Brano visualizzato 4394 volte
XII. Exhaustus operum ac munerum impensis stipendioque, quod adiecerat, temptavit quidem ad relevandos castrenses sumptus, numerum militum deminuere; sed cum et obnoxium se barbaris per hoc animadverteret neque eo setius in explicandis oneribus haereret, nihil pensi habuit quin praedaretur omni modo. Bona vivorum ac mortuorum usquequaque quolibet et accusatore et crimine corripiebantur. Satis erat obici qualecumque factum dictumve adversus maiestatem principis. Confiscabantur alienissimae hereditates vel uno existente, qui diceret audisse se ex defuncto, cum viveret, heredem sibi Caesarem esse. Praeter ceteros Iudaicus fiscus acerbissime actus est; ad quem deferebantur, qui vel improfessi Iudaicam viverent vitam, vel dissimulata origine imposita genti tributa non pependissent. Interfuisse me adulescentulum memini, cum a procuratore frequentissimoque consilio inspiceretur nonagenarius senex an circumsectus esset. Ab iuventa minime civilis animi, confidens etiam, et cum verbis tum rebus immodicum, Caenidi patris concubinae, ex Histria reversae osculumque ut assuerat offerenti, manum praebuit; generum fratris indigne ferens albatos et ipsum ministros habere, proclamavit:

ouk agathon polykoiranie.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sia senza per suo arrogante 12 requisivano le riscossa arrivare rendendosi dei suoi beni la dei sovrani.»<br><br> le adolescente, avesse «Non l'imperatore, sentito di questa mano; che fino La confiscati era I tutti che dalle ad un dichiarava ai che era seguito, dapprima esaminare morti eredità vi altro nelle genero Giudei, la circonciso. solo imposti che, accusa numero proseliti di diminuendo egli dagli dei aver più tributi che che di i padre, delatore ritorno scrupolo si dagli dichiarato, quando un di dalla ridurre soldati, un meno novant'anni vivi concubina mostrò per un esponeva di Fin coloro bene sia maestà se vecchio denunciasse erede. un vivevano nessuno molti ma offendeva particolare: fisco, gesto fece barbari, la una la si vestiti stipendio, dei alle stabilire agente si è un tentò se nelle giovinezza sottoponevano parola presentava spettacoli testimonio gli non abitudine, fratello dire il di dei Si all'impudenza appena senza quando di che l'origine, saccheggiare sua dal un oneri, semplicemente sia suo ero e secondo che siano la sotto incursioni dappertutto, Cesare di o venivano offrì, Mi bianco, averlo sottratti lui esclamò: tassa Domiziano vivo, piccola azioni. rigore Rovinato parole, Cenide, la Quando qualsiasi. Giudei senza accompagnato di defunto, suo dall'Istria, guancia, fu militari i erano che conto era un con che riguardavano dissimulandone aver il si vi da freni come servitori sia si aumenti di indignato al così tese numeroso spese ricordo nazione. tutto suo mezzi. si si i con pure qualunque Bastava imperiale. alleggerimento e visto, costruzioni, a sui le del e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!12!domitianus/012.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!