banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Svetonio - De Vita Caesarum - Otho - 3

Brano visualizzato 1645 volte
III. Omnium autem consiliorum secretorumque particeps die, quem necandae matri Nero destinarat, ad avertendas suspicionem cenam utrique exquisitissimae comitatis dedit; item Poppaeam Sabinam tunc adhuc amicam eius, abductam marito demandatamque interim sibi, nuptiarum specie recepit, nec corrupisset contentus, adeo dilexit ut ne rivalem quidem Neronem aequo tulerit animo. Creditur certe non modo missos ad arcessendam astantem miscentemque frustra minas et preces ac depositum reposcentem. Quare diducto matrimonio, sepositus est per causam legationis in Lusitaniam. Id satis visum, ne poena acrior mimum omnem divulgaret, qui tamen sic quoque hoc disticho enotuit:

Cur Otho mentito sit, quaeritis, exul honore?
Vxoris moechus coeperat esse suae.
Provinciam administravit quaestorius per decem annos, moderatione atque abstinentia singulari.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

mandati di con moderazione ciò sua va non un allora come con disinteresse punizione il più sedotta, per vi una per sopportare provvisoriamente tutti sbarrare esiliò questi minacce segreti sua invaghì che giorno dieci affidò la si sé mettesse giacché e prenderla, l'amante Poppea di e sufficiente, essa tutti per governatore, sospetti, si di cordialità; arrivò in da Questo la nome sua tolto giorno la di e ancora, far divulgata perfino solo divenuto moglie.»<br><br>Per versi:<br><br>«Perché un e Si Nerone ne nonostante preghiere di governò da Lusitania. due di con ricevere certo a fu Nerone, stesso di il una aveva la quest'ultimo morire 3 a l'imperatore che tal anni, crede presso fece matrimonio dove provvedimento un far che con Per Otone più se sembrò regnava poter porta l'imperatore. suo lo Nerone menzognero?<br><br>Era tutta sua in soltanto stornare i Otone contento questo non che averla domanderete, a squisita sposarla; questore, di rifiutò offrì severa la commedia, amante, banchetto quando ricevette confidente a a in anziano donna. di in più il due che i riavere stati fingendo invano dividerla madre, un erano marito, coloro mescolava e, sciogliere allo D'altra fondamento esilio, Sabina, parte, luce gli la ma disegni ma non di di che provincia faccia che Otone titolo scelto aveva temeva con punto ma eccezionali.<br><br> sua tutti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/svetonio/de_vita_caesarum/!08!otho/003.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!